Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Elections are a process, not just a day on which people go to vote; they involve debate, the putting forward of ideas, equality of opportunity.
:: Выборы -- это процесс, это не один день, в ходе которого происходит голосование; это дебаты, это обмен идеями, это равенство возможностей.
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Мир должен увидеть это, он должен, действительно, осознавать это и принять это, потому что это реальность, и она не изменится.
It is they who have brought the rift between our people.
Это они посеяли вражду между нашими народами.
All you kept saying is, "They made him do it."
Всё, что ты говоришь, это "они заставили его сделать это".
Cause whatever that is, they... they want to keep in the dark.
И неважно что это... они хотят это скрыть.
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
"Yes--yes--yes--" The prince jumped up in extraordinary agitation. "I know, I know, I've read of that sort of thing--it's internal haemorrhage, you know. Sometimes there isn't a drop--if the blow goes straight to the heart--" "Wait--listen!" cried Rogojin, suddenly, starting up.
больше не было… – Это, это, это, – приподнялся вдруг князь в ужасном волнении, – это, это я знаю, это я читал… это внутреннее излияние называется… Бывает, что даже и ни капли. Это коль удар прямо в сердце… – Стой, слышишь? – быстро перебил вдруг Рогожин и испуганно присел на подстилке, – слышишь?
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test