Перевод для "is that is choice" на русский
- это выбор
- является то, что выбор
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dictatorship is an imposition. Democracy is a choice.
Диктат - это навязывание, а демократия - это выбор.
In short, it is a choice between win-win and lose-lose.
Короче говоря, это выбор между беспроигрышной и безнадежной ситуациями.
That is an irreversible choice which the United Nations must help them realize.
Этому выбору нет альтернативы, и Организация Объединенных Наций должна помочь палестинскому народу в достижении мира.
While it is true that the choice rests with the man, women are entitled by law to oppose that choice if it is detrimental to the life or interests of the family or the woman herself.
Выбор, разумеется, остается за мужчиной, однако закон признает за женщиной право не согласиться с этим выбором, если он отрицательно сказывается на жизни или интересах семьи или самой женщины.
There is indeed a choice to be made, but it is between nuclear-weaponized war and a nuclear-weapon-free world.
Действительно, выбор сделать предстоит, но это выбор между войной с применением ядерного оружия и миром, свободным от ядерного оружия.
It is a choice between the principle of the equality of States and the imposition upon small Powers of the bonds of vassalage.” (ibid., p. 25)
Это выбор между принципом равенства государств и навязыванием малым государствам вассальной зависимости". (Там же, стр. 25 английского текста)
There was no particular reason for the use of the conditional; it was a choice that had been made in general comment No. 27 on article 12.
Что касается употребления сослагательного наклонения, то в данном случае оно не отвечает какой-либо конкретной цели; это выбор, который был сделан в замечании общего порядка № 27 в отношении статьи 12.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test