Перевод для "is spiritually" на русский
Is spiritually
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Spirituality lay at the heart of his papacy, and he stood for the primacy of the spiritual over the material.
В центре его папства была духовность, и он выступал за примат духовного над материальным.
By spiritual health care we do not merely mean a theological or worship-based spirituality.
Под охраной психического здоровья мы понимаем не только богословское формирование духовности или духовное воспитание, основанное на отправлении религиозных обрядов.
Spirituality and holy places
Духовная жизнь и места отправления культов
Spirituality for Kids Europe
Европейская организация <<Духовность для детей>>
Long live love and spirituality.
Да здравствует любовь и духовность!
They have the right to instruction in a spiritual doctrine and to spiritual education of their choice individually or together with others.
Граждане Туркменистана имеют право обучаться духовному вероучению, получать духовное образование по своему выбору индивидуально или совместно с другими.
It is even closer spiritually and sentimentally.
Он еще ближе нам духовно и эмоционально.
These stages form a "spiritual itinerary".
Эти этапы формируют <<духовный путь>>.
Science of Spirituality Shalupe Foundation Sisters Inside
<<Познание духовного мира>>
Presse embleme campagne Saferworld Spirituality for Kids
Организация <<Духовность для детей>>
Your business is spiritual.
Ваше дело духовное.
THE SOUTH IS SPIRITUALLY UNBALANCED,
Юг духовно нестабилен.
But this is spiritual blackmail!
Но это духовный шантаж!
This kind of thing is spiritual.
Всё зависит от твоего духовного мира.
Tracy is spiritual guidance - and waitress. - Mmm.
Трейси духовный проводник и официантка.
Ugh. Because step two is spiritual rejuvenation.
Потому что шаг второй это духовное обновление.
What my people value most is spiritual knowledge.
Больше всего мой народ ценит духовные знания.
No, I'm sure there is spiritual significance behind the challenges involved.
Нет, я уверена, что есть и духовное значение в этих испытаниях.
The only thing that's gonna change the world is spirituality, not politics.
Единственное что может, которая изменить мир это духовность, а не политика.
But this charm is spiritually linked to the soul of Abraham Van Brunt.
Но этот камень духовно связан с душой Авраама Ван Бранта.
The people did not long retain their right of election; and while they did retain it, they almost always acted under the influence of the clergy, who in such spiritual matters appeared to be their natural guides.
Народ недолго сохранял свое право на участие в выборах, а пока пользовался им, почти всегда действовал под влиянием духовенства, которое в подобного рода духовных вопросах каза- лось его естественным руководителем.
Articles of faith, as well as all other spiritual matters, it is evident enough, are not within the proper department of a temporal sovereign, who, though he may be very well qualified for protecting, is seldom supposed to be so for instructing the people.
Символ веры, равно как и все другие духовные вопросы, само собой разумеется, не входит в сферу деятельности светского государя, который, правда, может в полной мере обладать качествами, необходимыми для защиты народа, но редко предполагается способным наставлять и просвещать его.
I went and told the widow about it, and she said the thing a body could get by praying for it was «spiritual gifts.» This was too many for me, but she told me what she meant-I must help other people, and do everything I could for other people, and look out for them all the time, and never think about myself.
Пошел и спросил у вдовы, а она говорит: можно молиться только о «духовных благах». Этого я никак не мог понять; ну, она мне растолковала: это значит, я должен помогать другим и делать для них все, что могу, заботиться о них постоянно и совсем не думать о себе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test