Перевод для "is sore" на русский
Is sore
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
His left ankle was sore and slightly swollen, with two abrasions.
Он испытывал боль в левой лодыжке, которая слегка опухла и на которой имелись две ссадины.
His airtight room was reportedly sprayed with insecticide, forcing him to inhale the chemical for two days and causing sores in his throat.
Утверждается, что в его герметичной камере разбрызгивался инсектицид и он в течение двух дней был вынужден вдыхать этот химический препарат, вследствие чего у него появились боли в горле.
Adverse effects comprised: headache, excessive sweating, itching, tingling, skin burn, rashes and sores, total destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pains, fainting, breathing problems, cough, blurred vision, eye pain, buzzing, stomach ache, nausea, vomiting and locked jawbones.
Негативные эффекты включали: головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное разрушение зараженных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
33. Making victims run and walk barefoot and in heavy soldier's boots for several hours until the soles of their feet become sore all over.
33. Принуждение жертвы к тому, чтобы она бегала и ходила босиком и в тяжелых солдатских ботинках в течение нескольких часов, пока ступни не заноют от боли.
Symptoms reported included headaches, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of contaminated areas, fever, dizziness, bone pain, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pain, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and lockjaw.
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное уничтожение загрязненных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
Symptoms reported included headache, excessive sweating, itching, tingling, burning of the skin, skin rashes and sores, complete destruction of the contaminated area, fever, dizziness, bone pains, loss of consciousness, breathing difficulties, cough, vision troubles, eye pains, ringing in the ears, abdominal pain, nausea, vomiting and locked jaw.
Зафиксированные симптомы включали головную боль, повышенную потливость, зуд, покалывание, жжение кожи, кожную сыпь и раздражение, полное разрушение зараженных участков, лихорадку, головокружение, боли в костях, потерю сознания, затрудненное дыхание, кашель, проблемы со зрением, боль в глазах, звон в ушах, боль в животе, тошноту, рвоту и спазм жевательных мышц.
The affair came to light in July 1997 after dozens of children had died in Haiti after taking paracetamol syrup for fever, sore throat and headache.
30. Этот инцидент получил известность в июле 1997 года, когда десятки гаитянских детей скончались после приема сиропа парацетамола, применяющегося для снижения температуры тела, при болезнях горла и головной боли.
55. The incident came to light in July 1997 after dozens of children died in Haiti after taking paracetamol syrup for fever, sore throat and headache.
54. Об этом инциденте стало известно в июле 1997 года, когда десятки детей на Гаити скончались за короткое время после приема сиропа парацетамола, применяющегося для снижения температуры тела, при болезнях горла и головной боли.
424. In May 1997, a child who had developed symptoms similar to those caused by influenza viruses - sudden high fever, malaise, cough and sore throat - was taken to hospital and died within 10 days.
424. В мае 1997 года был госпитализирован ребенок с симптомами, схожими с клинической картиной вирусного гриппа - резкое повышение температуры, общее недомогание, кашель и боль в горле, - который через 10 дней скончался.
Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg.
Несколько оставшихся в живых сообщили также о том, что они были очевидцами убийства трех невооруженных мужчин-инвалидов, которых обнаружили в одном из деревенских убежищ, и убийства очередью из автомата 56-летней женщины, которая жаловалась на боль в ноге.
My arm is sore.
Моя рука болит.
Your back is sore.
У тебя болит спина.
My butt is sore.
У меня уже зад болит.
Boy, my ass is sore.
Черт, как задница болит.
My back is sore, Dwight.
У меня болит спина, Дуайт.
Because her ass is sore.
Потому что у неё болит зад.
God, my arm is sore!
Боже, у меня так болит рука!
Back is sore. My neck is stiff.
Спина болит, шея одеревенела.
I know your throat is sore.
Я знаю, у тебя болит горло.
My leg is sore and my joints ache
И нога болит, и суставы ломит.
Harry muttered as the rattling pounded in his sore head.
Голова у Гарри раскалывалась от боли.
They insist also on my seeing Mr. Jones—therefore do not be alarmed if you should hear of his having been to me—and, excepting a sore throat and headache, there is not much the matter with me.—Yours, etc.
Они настаивают также на том, чтобы меня осмотрел мистер Джонс, — поэтому не тревожьтесь, если услышите, что он меня навестил. У меня всего только головная боль и небольшое воспаление в горле. Твоя и т.
said Hermione, tears starting in her eyes as she tried to rub the pus off her hands with a napkin, but her fingers were now so thickly covered in painful sores that it looked as though she were wearing a pair of thick, knobbly gloves.
Гермиона попыталась стереть ядовитый сок с рук салфеткой, от боли из ее глаз потекли слезы, кожа покрылась язвами и распухла, словно Гермиона надела толстые бугристые перчатки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test