Перевод для "is queue" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This queue consists of cases that are to be suspended, that is, those beneficiaries who have not returned the certificates of entitlement and where no contact with the beneficiary was made or where there were other reasons found to delay suspension of the payment of the benefit.
Эта очередь состоит из дел, которые должны быть приостановлены, то есть относящихся к тем бенефициарам, которые не вернули сертификаты на получение пенсионных пособий и с которыми не удалось связаться, а также из тех дел, в отношении которых имелись другие причины для приостановки выплаты пособий.
How fast the queues advance often depends on the mood of the soldier at the border crossing.
Скорость прохождения очереди зачастую зависит от настроения солдата на пограничном пункте.
queues for examination and treatment
Очереди на обследование и лечение
The birth of children increased the numbers waiting in the "queue".
В результате рождения детей число ожидающих "очереди" лиц возрастает.
Some 30 countries are in the queue for WTO accession.
Примерно 30 стран ожидают своей очереди на присоединение к ВТО.
The postponement of a presentation would not affect the position of the submission in the queue.
Откладывание презентации не будет влиять на место поданного представления в установленной очереди.
The result had been queues of up to five hours to cross the border.
В результате на границе образовались длинные очереди.
They are still stateless and have been told that their application is still "in the queue".
Они все еще не имеют гражданства, и им сообщили, что их заявление все еще находится "в очереди на рассмотрение".
Visa places are allocated in order based on a person's queue date.
Эти визы выдаются согласно очереди, устанавливаемой в день подачи родителями обращения.
A marker system reserves a place in the queue for up to 30 days.
Система маркеров позволяет зарезервировать место в очереди на срок до 30 дней.
People have also been held back by long queues and lengthy procedures.
Помимо этого их сдерживают длинные очереди и затяжные процедуры.
A pair of witches broke away from the queue for the lift and bustled off.
Двое волшебников выбрались из выстроившейся у входа в лифт очереди и торопливо удалились.
On the right-hand side, short queues were forming before each fireplace, waiting to depart.
Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство.
“Wotcher,” said a familiar voice as he came out of the marquee again and found Tonks and Lupin at the front of the queue.
— Приветик, — произнес знакомый голос, когда Гарри вышел из шатра, и он увидел стоявших во главе очереди Тонкс и Люпина.
He scooped up Dobby, who was still attempting to do himself serious injury, and ran with the elf in his arms to join the back of the queue.
Он сгреб в охапку Добби, который по-прежнему пытался нанести себе травму потяжелее, и пристроился в конец очереди на выход.
Hermione was overcome with such a strong fit of the giggles at this point that she had to duck out of the queue and only returned when Archie had collected his water and moved away.
На Гермиону накатил такой приступ хохота, что она пулей выскочила из очереди и вернулась, когда Арчи набрал воды и удалился.
Then he thought of a complete stranger he had been standing behind in the queue at the supermarket before and felt a sudden stab—the supermarket was gone, everything in it was gone.
Тогда он подумал о совершенно постороннем человеке, за которым стоял в очереди в супермаркете пару дней назад и почувствовал внезапный укол: супермаркета больше нет, и всего, что в нем продавалось – тоже.
Meanwhile, at the front of the queue, a young wizard was performing an odd on-the-spot jig and trying, in between yelps of pain, to explain his predicament to the witch behind the desk.
Тем временем в голове очереди молодой волшебник отплясывал на месте странную джигу и, ежесекундно вскрикивая от боли, пытался объяснить характер своего недуга блондинке за столом.
Harry saw Zacharias Smith bowling over first years to get to the front of the queue, here and there younger students were in tears, while older ones called desperately for friends or siblings.
Гарри увидел Захарию Смита, расталкивавшего первокурсников, чтобы попасть к голове очереди. Многие младшие ученики плакали, а старшие отчаянно звали друзей, братьев и сестер…
That bossy woman up front ’oo got on with you, she’s given us a little tip to move you up the queue. We’re just gonna let Madam Marsh off first, though—” there was a retching sound from downstairs, followed by a horrible spattering noise “—she’s not feeling ’er best.”
Эта важная тетка, что с вами, велела подбросить вас вне очереди. Сейчас, только высадим мадам Марш… — Снизу донесся звук рвотных потуг и наконец жуткий плеск. — Ей малость нехорошо.
Mr. Weasley had a hurried discussion with Basil; they joined the queue, and were able to take an old rubber tire back to Stoatshead Hill before the sun had really risen. They walked back through Ottery St. Catchpole and up the damp lane toward the Burrow in the dawn light, talking very little because they were so exhausted, and thinking longingly of their breakfast.
Мистер Уизли коротко переговорил с Бэзилом, вся компания присоединилась к очереди и еще до восхода солнца закинули старый башмак обратно на Стотсхед Хилл. Они в предутреннем свете вновь прошли через Оттери-Сент-Кэчпоул — у приятелей едва хватало сил на вялые реплики, и каждый с вожделением думал о завтраке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test