Перевод для "is principally" на русский
Примеры перевода
Our position has three principal parts.
Наша позиция состоит из трех принципиальных аспектов.
Such matters will therefore be an issue of principal concern to them.
Поэтому такие вопросы будут для них источником принципиальной озабоченности.
Principally, the Strategy pursues the following three main goals:
В принципиальном плане Стратегия преследует следующие три основные цели:
The AAC was briefed on this audit and supports its principal recommendations.
КРК был проинформирован об этой проверке и поддерживает принципиальные рекомендации, вынесенные по ее результатам.
The following list sets out some of the principal issues raised during the dialogue:
Ниже приводится перечень некоторых принципиальных вопросов, поднятых в ходе диалога.
A principal issue for policy is the increasing complexity of information infrastructure provision.
44. Принципиальным вопросом с точки зрения политики является постоянное усложнение информационной инфраструктуры.
The same principal problem is noticeable within river basins, whether in a national or international context.
Эта же принципиальная проблема наблюдается как на национальном, так и на международном уровне и в бассейнах рек.
The fact that there are favourable external conditions for achieving a breakthrough towards an improvement is also principally important.
Принципиально важным является и то, что сформировались благоприятные внешние условия для обеспечения перелома к лучшему.
43. The Office of the Prosecutor requires cooperation from Serbia in two principal areas.
43. Канцелярия Обвинителя добивается сотрудничества со стороны Сербии в двух принципиально важных областях.
The Human Rights Council is the principal forum for the discussion of the defence of human rights.
Совет по правам человека является принципиально важным форумом для обсуждения вопроса о защите прав человека.
on the other hand, in the principal co-ordination empirio-criticism is leading to a purely idealist theory of an absolute correlation of the counter-term and the central term.
с другой стороны, посредством принципиальной координации эмпириокритицизм ведет к чисто идеалистической теории абсолютной соотносительности противочлена и центрального члена.
It is the principal organ of the Organization and shall:
Она является главным органом Организации и:
This is the principal message of today's ceremony.
Это является главной посылкой сегодняшней церемонии.
The Court is the principal judicial organ of the Organization.
Суд является главным судебным органом Организации.
The Attorney-General is the principal legal adviser to the Government.
Генеральный прокурор является главным юрисконсультом правительства.
The sector is the principal source of export earnings in 10 of these countries.
В десяти из них он является главным источником экспортной выручки.
It is the principal intergovernmental body of ILPES and meets every four years.
Он является главным межправительственным органом Латиноамериканско-кариб-
The General Assembly is the principal body of a universal character.
Генеральная Ассамблея является главным органом, имеющим универсальный характер.
It is the principal background document of the annual session of ESCAP.
Оно является главным справочным документом ежегодной сессии ЭСКАТО.
The Chamber is the principal trade association for international shipping.
Палата является главной международной торговой ассоциацией судоходных операторов.
ICJ is the principal judicial organ of the Organization.
Международный Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций.
In Europe, corn is the principal produce of land which serves immediately for human food.
В Европе хлеб является главным продуктом земли, который служит непосредственно в качестве пищи.
It arises principally from the milk and increase of his own herds and flocks, of which he himself superintends the management, and is the principal shepherd or herdsman of his own horde or tribe.
Он полу чается главным образом от молока и приплода принадлежащих ему стад, за которыми он сам наблюдает и является главным пастухом или скотоводом своего племени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test