Перевод для "is priest" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Priests for Life
Организация <<Священники за жизнь>>
Catholic priest.
Католический священник.
The priest was not injured.
Священник не пострадал.
In 1962, he entered the Congregation of the Priests of the Sacred Heart, and was ordained a priest in 1969.
В 1962 году он поступил на службу в Конгрегацию священников Святого Сердца, а в 1969 году был рукоположен в священника.
Priest, Kivumu Commune
Священник, община Кивуму
(e) To meet a priest;
е) встречаться со священником;
Priest of Yixian diocese.
Священник прихода Исянь.
OneWorld International Priests for Life
Организации <<Священники за жизнь>>
Afterwards, the remaining priests and nuns are expelled.
После этого остальные священники и монахини были изгнаны.
There is but one Orthodox priest in Zagreb and only four in the whole of Croatia.
В Загребе остался лишь один православный священник, а во всей Хорватии - четыре таких священника.
What this is is Priests using the collar to rape kids.
Это то что происходит когда священники насилуют детей.
Many voices have been raised due to this case among them is priest's Francisco de Galdar... tetraplegic like Ramon
Многие уже высказались по поводу этого дела, в том числе известный священник Франсиско де Галдар, тоже парализованный.
There was talk of a doctor and a priest.
Говорили про доктора и про священника.
the priest was reading “Give rest, O Lord .
священник читал «Упокой, господи».
A priest?...No need...Where's your spare rouble?...There are no sins on me!
Священника?.. Не надо… Где у вас лишний целковый?.. На мне нет грехов!..
the Jesuit priest was always referring to “the fragmentation of knowledge”;
священник-иезуит постоянно твердил о «фрагментации знания»;
There are Russian priests everywhere, and one can get married all over the world.
русские священники есть везде, и там обвенчаться можно».
The priest, as he gave the blessing and took his leave, looked around somehow strangely.
Благословляя и прощаясь, священник как-то странно осматривался.
In the meetings of our subgroup the Jesuit priest was always talking about “the fragmentation of knowledge.”
На ее заседаниях священник-иезуит то и дело пускался в рассуждения о «фрагментации знания».
He suddenly stepped aside to allow a priest and a reader, who were coming up the stairs, to pass.
Он вдруг посторонился, чтобы пропустить входившего на лестницу священника и дьячка.
Raskolnikov stood, thought, and then followed the priest into Sonya's apartment. He stopped in the doorway.
Раскольников постоял, подумал и вошел вслед за священником в квартиру Сони. Он стал в дверях.
A priest went about among them with a cross: and there was about five minutes of time left for him to live.
Священник обошел всех с крестом. Выходило, что остается жить минут пять, не больше.
Although the individual concerned is Catholic, he is not a priest.
Указанное лицо действительно исповедует католицизм, но не является священником.
The secretary general is a priest of the Roman Apostolic Catholic church.
Генеральный секретарь является священником Римской апостольской католической церкви.
One such person is a Jesuit priest, Father Paolo Dall'Oglio, who disappeared in Ar Raqqah city on 28 January.
Одним из них является священник-иезуит, отец Паоло Далл'Оглио, который исчез в городе Эр-Ракка 28 января.
Her two brothers, one of whom is a priest and the other a village chief, went to the military post; they were also beaten up by the military.
После этого на контрольно-пропускной пункт пришли два ее брата, один из которых является священником, а другой - деревенским старостой; их также избили.
One such court case is a complaint filed in Southern Zone regional court involving a priest who opposed the law prohibiting FGM.
Ответчиком в одном из таких исков, поданных в окружной суд Южного округа, являлся священник, выступавший против закона, запрещающего КЖПО.
In one of the reported cases, he exhibited his ignorance when he referred to one of the politicians mentioned in his report as "Father", thus mistaking his name as a title implying that he is a priest.
В одном из сообщенных случаев он продемонстрировал свою неосведомленность, упомянув в своем докладе одного из политических деятелей как "Father" (отец), тем самым ошибочно употребив его имя в качестве титула, давая тем самым понять, что тот является священником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test