Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Peripheral, marginal and neglected regions such as border areas and urban slums are often vulnerable to the growth of informal and predatory power structures that use violent means to achieve their ends.
Часто благоприятной средой для развития неформальных властных структур, стремящихся добиваться своих целей хищническими и насильственными методами, являются периферийные, маргинальные и второстепенные районы.
Peripheral, marginal and neglected regions such as border areas and city slums are often vulnerable to the growth of informal and predatory power structures based on force and violence.
Часто питательной средой для неформальных властных структур, создаваемых с помощью силы и насилия в условиях правового беспредела, являются периферийные, маргинальные и игнорируемые регионы, в частности приграничные районы и городские трущобы.
4. While concentrating his attention on the terms of reference contained in the mandate, the Special Rapporteur feels he would be remiss in his obligation as a mechanism of the Commission on Human Rights if he were not to draw the attention of the Commission to the fact that, in the very area covered by the mandate and in areas geographically and substantively peripheral to it, other serious violations are being perpetrated.
4. Сосредоточивая свое внимание на круге ведения, очерченном в его мандате, Специальный докладчик полагает, что он не выполнил бы своего обязательства в качестве представителя Комиссии по правам человека, если бы он не обратил внимания Комиссии на тот факт, что в самом районе, охватываемом его мандатом, а также в районах, которые с географической и фактической точек зрения являются периферийными, совершаются другие серьезные нарушения.
(c) Other activities and special services -- are "peripheral activities" in supporting the services of (a) and (b) above.
с) Другая деятельность и специальные услуги - это "периферийные мероприятия" в поддержку услуг, предоставляемых согласно пунктам (a) и (b) выше.
As to the preservation of the environment, the army comes to areas which are beautiful and picturesque in the suburbs and just dumps the sewage water or the sewage refuse in those peripheral areas, not taking at all into consideration the damage that this might cause to the houses.
Что касается охраны окружающей среды, то армейские подразделения приходят в красивые и живописные районы пригородов и просто сбрасывают в этих периферийных районах сточные воды или мусор, не считаясь с тем ущербом, который может быть нанесен близлежащим домам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test