Перевод для "is perhaps that is" на русский
Is perhaps that is
Примеры перевода
Perhaps this is a positive sign - a justification of the need for its continuing existence.
Возможно, это и позитивный признак - оправдание необходимости ее дальнейшего существования.
This is perhaps a last opportunity.
Возможно, это последний шанс.
Perhaps it is a partial answer.
Возможно это лишь частичный ответ.
Perhaps this fact was not duly realized.
Возможно, это обстоятельство не было должным образом учтено.
But that is perhaps more difficult than it was before.
Теперь, возможно, это стало труднее делать, чем раньше.
Perhaps that task is enormous, but it is also essential.
Возможно, это гигантская задача, но ее необходимо выполнить.
Perhaps it can help us to move forward.
Возможно, это может помочь нам продвинуться вперед.
It was perhaps a cliché, but peace and development were interdependent.
Возможно это - клише, но мир и развитие взаимозависимы.
Perhaps it was an example of accurate budgeting by the Secretariat.
Возможно, это пример точности в составлении бюджета со стороны Секретариата.
This is perhaps most evident in the realm of gender.
Возможно, это наиболее наглядно проявляется в сфере отношений между полами.
I developed some equations for solving problems like that, and as a result I noticed some connection—perhaps it was sin2 + cos2 = 1—that reminded me of trigonometry.
Я разработал кое-какие уравнения для решения подобных задач и в результате заметил некую связь — возможно, это было sin2x + cos2x =1, — напомнившую мне о тригонометрии.
возможно, что
It is perhaps easy to agree on that.
Возможно, об этом легко договориться.
There is perhaps little peace to keep.
Возможно, мира не так много, чтобы его можно было поддерживать.
Perhaps I have misunderstood.
Возможно, я поняла неправильно.
Perhaps he is feigning ignorance.
Возможно, он симулирует неосведомленность.
And it is perhaps the most pervasive.
И это явление, возможно, -- наиболее быстро распространяющееся.
Perhaps it was time to resume that procedure.
Возможно, настало время вернуться к этой процедуре.
This was perhaps its greatest achievement.
Возможно, что это было самое большое ее достижение.
Perhaps it was just pressure of business.
Возможно, в этом сказалось давление повседневной деятельности.
Perhaps it has to do with the lasguns.
Возможно, она связана с лучеметами.
"Is that the way the Fremen make out?" "Perhaps."
– Это и фрименский принцип? – Возможно.
That they might have met without ill consequence is perhaps probable;
Возможно, они могли бы встретиться без нежелательных последствий.
The Duke nodded, thinking: Perhaps this planet could grow on one.
Герцог кивнул. «Возможно, эту планету можно полюбить.
Perhaps she is full young to be much in company.
Возможно, она и в самом деле слишком молода, чтобы бывать в обществе.
Perhaps, if he could just keep Slughorn in a good mood… perhaps if they got through enough of the oak-matured mead…
Возможно, если удастся продержать профессора в благодушном настроении… если они как следуют накачаются выдержанной в дубе медовухой…
Perhaps that is one of the reasons why Japan has advanced so rapidly.
Возможно, в этом и состоит одна из причин столь стремительного развития Японии.
“Wickham, perhaps, is my favourite; but I think I shall like your husband quite as well as Jane’s.”
Но твой муж будет мне нравиться, возможно, не меньше, чем Бингли.
But almost anything else short of that . perhaps even dusting and a bit of soil poisoning.
Но почти все остальное, кроме этого, возможно… даже распыление радиоактивных веществ или, скажем, отравление почвы.
Hawat nodded, thinking: Perhaps I'm doing it, getting across to him the importance of this planet as an enemy.
Хават кивнул: «Возможно, мне понемногу удается внушить ему, что Арракис – его враг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test