Перевод для "is one it was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
He did not claim that that was the sole cause of the conflict, but it was one of the underlying ones.
Нельзя утверждать, что это было единственной причиной конфликта, но это послужило одной из главных причин.
One is environmental protection.
Одна из этих областей -- это охрана окружающей среды.
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing; this was a factual issue.
Представители должны помнить, что просто фактическое описание того, что здесь произошло -- это одно, это вопрос фактов.
If the Directorate fails -- or is perceived to be failing -- in one of those areas, that will have a negative impact on its credibility.
Если Директорат потерпит неудачу -- или если его действия будут восприняты как неудача -- в одной из этих областей, это негативно скажется на его авторитете.
We have one of the lowest rainfalls, and about three quarters of our land -- and there is a lot of it -- is arid or semi-arid.
У нас зарегистрирован самый низкий уровень выпадения осадков, и почти три четверти нашей территории -- и это много -- это засушливые или полузасушливые районы.
The goal was to have one police officer at each police station who was a trained social worker also, and it was as close to being achieved as was possible in practice.
Цель заключается в том, чтобы иметь одного работника полиции в каждом полицейском участке, который является также подготовленным социальным сотрудником, и на это практике это почти достигнуто.
While that was true in one sense, it was not true in the sense that it implied that indigenous cultures would inevitably be assimilated into a pattern of life which was fundamentally European.
Хотя в одном смысле это верно, это не верно в том смысле, что это предполагает, будто аборигенные культуры будут неизбежно ассимилироваться с моделью быта, которая носит сугубо европейский характер.
Egypt is one of the most heavily mined countries in the world, with about 23 million landmines laid on Egyptian soil by foreign Powers during the Second World War and the Middle East conflict. The clearance of these mines is of high priority to Egypt in order to provide the necessary security for our civilian population and resolve this serious humanitarian problem, which is also impeding the implementation of numerous economic and social development projects in Egypt.
Египет является одной из наиболее сильно заминированных стран мира: во время второй мировой войны и ближневосточного конфликта на египетской территории иностранными державами было установлено около 23 миллионов наземных мин. Удаление этих мин - это высокоприоритетная задача для Египта, которая должна быть решена в интересах обеспечения необходимой безопасности для нашего гражданского населения и для урегулирования этой серьезной гуманитарной проблемы, которая препятствует также осуществлению многочисленных проектов экономического и социального развития в Египте.
"One of the most terrible moments in a boy's life," Paul said, "is when he discovers his father and mother are human beings who share a love that he can never quite taste. It's a loss, an awakening to the fact that the world is there and here and we are in it alone. The moment carries its own truth; you can't evade it.
– Один из самых ужасных моментов в жизни ребенка, – сказал Пауль, – это миг потрясения – миг, когда он понимает, что между его отцом и матерью существуют отношения, внутрь которых ему доступа нет. Он никогда не сможет разделить с ними эту любовь. Это потеря. Это – первое осознание факта, что мир – это не ты, а то, что окружает тебя, и что ты одинок в нем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test