Примеры перевода
Low income leads to low savings; low savings led to low investment; low investment leads to low productivity and low incomes.
Низкий доход приводит к низким сбережениям; низкие сбережения приводят к низким инвестициям; низкие инвестиции ведут к низкой производительности и низким доходам.
She pitched her voice in low, intimate tones.
Она заговорила низким, глубоким голосом, в котором проскальзывали многообещающие нотки:
Ron was now so low in his seat that his nose was roughly level with his knees.
Рон сполз уже так низко, что его нос был примерно на одном уровне с коленями.
She halted, raised her wand ready to duel, and said, “Who’s there?” “It is I,” said a low voice.
Она остановилась, взяла волшебную палочку на изготовку и спросила: — Кто здесь? — Я, — ответил низкий голос.
In particular, the minimum age of eight years for criminal responsibility is too low.
Так, например, слишком низким является минимальный возраст наступления уголовной ответственности, составляющий восемь лет.
But encouraging investment in human capital, especially in situations where returns to some types of education may be low, is not an easy task.
Однако стимулирование инвестиций в человеческий капитал, особенно в случаях, когда возобновление некоторых видов обучения может быть низким, является непростой задачей.
The level of awareness of the NAP and the NAP alignment process, among development partners present in affected country Parties, is also low.
Низким является и уровень осведомленности о НПД и процессе согласования НПД среди партнеров по процессу развития, присутствующих в затрагиваемых странах − Сторонах Конвенции.
(b) School enrolment indicators are particularly low in certain regions, such as in Ratanakiri and Mondulkiri provinces where there is a large minority population;
b) крайне низкими являются показатели количества учащихся школ в некоторых регионах, например в провинциях Ратанакири и Мондолькири, которые являются местом компактного проживания меньшинств;
Similarly, the gender empowerment measure, which includes measurement of inequality between men and women in key areas of economic and political participation and decision-making, is low.
Таким же низким является показатель расширения возможностей женщин, включающий оценку неравенства между мужчинами и женщинами в ключевых направлениях участия и принятия решений в сфере экономики и политики.
Access to electricity is low in the region too, at 24 per cent, compared to 69 per cent in Asia and 90 per cent in South America, which impedes many activities such as processing, refrigeration, or underground water pumping.
Низким является в регионе и доступ к электроэнергии, составляющий 24% по сравнению с 69% в Азии и 90% в Южной Америке, что не позволяет создавать перерабатывающие производства, использовать холодильные установки или качать воду из-под земли.
33. Average irrigation efficiency20 remains low in many developing countries, ranging from 25-40 per cent for the Philippines, Thailand, India, Pakistan and Mexico, to 40-45 per cent in Malaysia and Morocco.
33. Во многих развивающихся странах попрежнему низкой является средняя эффективность орошения20, составляя от 25 - 40 процентов на Филиппинах, в Таиланде, Индии, Пакистане и Мексике до 40 - 45 процентов в Малайзии и Марокко.
Technical and vocational education training is very low in Africa, where tertiary enrolment has included only 6 per cent of the population aged 20 to 24, compared to 23 per cent in other developing countries.
Очень низким является уровень технической и профессиональной подготовки в Африке, где в высших учебных заведениях числится лишь 6 процентов населения в возрасте от 20 до 24 лет по сравнению с 23 процентами в других развивающихся странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test