Перевод для "is is feasible" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is feasible only by means of a sophisticated content management.
Это возможно только благодаря современным методам управления содержанием.
Therefore, we see that it is, indeed, feasible to do so.
Таким образом, мы сами убедились, что это возможно.
Thus income averaging may be appropriate where this is feasible.
Таким образом, в тех случаях, когда это возможно, целесообразным является усреднение доходов.
It was also proposed that, if feasible or appropriate, UNIDIR could assist in that preparation.
Предлагалось также, если это возможно или целесообразно, чтобы ЮНИДИР оказывал помощь в такой подготовке.
(6) Insert the words "to the extent feasible" in place of the words "as a general rule".
6) Заменить слова <<как правило>> словами <<насколько это возможно>>.
17. In principle this is feasible.
17. В принципе это осуществимо.
The reduction should be achieved as far as the Party considers it feasible.
Сокращение выбросов требуется в той степени, в какой Сторона считает это осуществимым.
We believe that it is feasible and are working to make it a reality as soon as possible.
Мы считаем это осуществимым и работаем над тем, чтобы в ближайшее время сделать этот договор реальностью.
Let us continue to aim at the ideal but let us also forge ahead with whatever is feasible.
Давайте стремиться к идеалу, но давайте и продвигаться там, где это осуществимо.
As far as a Party considers it feasible and acceptable for animal welfare reasons.
В той мере, в какой Сторона считает это осуществимым и приемлемым для обеспечения надлежащих условий содержания животных.
Such assistance may also be used to facilitate the development, if feasible, of advanced mine detection equipment and to make such equipment readily available;
Такая помощь может также предоставляться с тем, чтобы облегчить разработку, если это осуществимо, передовых средств обнаружения мин и обеспечить их общедоступность;
104. In this regard, the text of Part B has multiple different qualifiers (if feasible/if technically or economically feasible/if applicable/etc.), often with slight differences in the wording.
104. В этом отношении в тексте Части B предусмотрены различные условия (если это осуществимо/насколько это технически и экономически осуществимо/если это применимо и т.д.) зачастую с незначительными различиями в формулировке.
5. The Secretary-General notes that the recommendation coincides with the course of action currently followed, to the extent feasible in specific cases.
5. Генеральный секретарь отмечает, что эта рекомендация совпадает - в той степени, в какой это осуществимо в конкретных случаях, - с тем курсом, которого он сейчас придерживается.
(b) Each State or party to a conflict, if so requested by the head of a mission to which this paragraph applies, shall, so far as is feasible:
b) Каждое государство или сторона конфликта, если об этом просит руководитель миссии, к которой применяется настоящий пункт, насколько это осуществимо:
Such assistance may also be provided to facilitate the development, if feasible, of advanced mine detection equipment and to make such equipment readily available.
Такая помощь может также предоставляться с тем, чтобы облегчить разработку, если это осуществимо, передовых средств обнаружения мин и обеспечить легкодоступность таких средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test