Перевод для "is insult" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is a mockery and an insult to the international community.
Это - оскорбление международного сообщества и глумление над ним.
That was an insult not just to women but to the human race as a whole.
Это оскорбление не только женщин, но и всей человеческой расы.
These citizens did not even ask for money because they would consider it to be an insult.
Такие граждане не просят даже денежной оплаты своего труда, поскольку они считают это оскорблением.
It appears that the complainant, who had protested at their insults, was attacked by the youths with sticks and sprays.
Повидимому, потерпевший, выразив возмущение в связи с этими оскорблениями, подвергся нападению со стороны молодых людей, которые применили палки и газовые баллончики.
It was not only Iran which had reacted to the insult, but all Islamic countries: the Eighteenth Ministerial Meeting of the Organization of the Islamic Conference had strongly condemned the book The Satanic Verses.
На это оскорбление отреагировал не только Иран, но и все исламские страны: на восемнадцатой Конференции министров Организации Исламская конференция книга "Сатанинские вирши" была решительно осуждена.
Referring to the plan, which enjoyed the open support of the international community in its entirety, as "a flawed plan" is an insult to the good-willed efforts of all who contributed to this painstaking effort to help bring about a comprehensive settlement to the Cyprus problem.
Попытка охарактеризовать этот план, который в целом пользовался однозначной поддержкой всего международного сообщества, как <<бесперспективный>> -- это оскорбление всех тех, кто, действуя в духе доброй воли, участвовал в этой трудоемкой работе, содействуя поиску всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
F. Considering individuals, who by their anti-social behaviour under the pretext of a sacred goal ignore society's norms and have acted against national security and engaged in propaganda against the establishment, disguised as defenders of human rights, is an insult to the rights of the members of society.
F. Считать правозащитниками людей, которые, выступая под этой личиной, своим антиобщественным поведением, прикрываемым священной целью, игнорируют нормы общества, посягнули на национальную безопасность и занимались пропагандой против устоев, -- это оскорбление, бросаемое правам членов общества.
That is an insult which, to be sure, is addressed not only to Greece, but to the United Nations as a whole, since it confirms an indisputable fact: namely, that while our Organization is celebrating its fiftieth anniversary, Turkey, constituting a regrettable exception, continues flagrantly to violate the fundamental principles and provisions of the Charter, firstly by invading an independent and sovereign Member State of the United Nations and by maintaining occupation troops on the territory of the Republic of Cyprus for more than 20 years; and secondly, by openly threatening even today, in this Hall — and everybody here is a witness to that — the use of force against my country, not in order to prevent an illegal act but, on the contrary, to prevent the implementation of rules and rights deriving from international law and from an international treaty accepted by all members of the international community, with the exception — again, I note, the regrettable exception — of Turkey.
Это оскорбление, безусловно, направлено не только в адрес Греции, но и в адрес Организации Объединенных Наций в целом, поскольку оно подтверждает неоспоримый факт, а именно, что в то время, как наша Организация празднует свой пятидесятилетний юбилей, Турция, являющая собой печальное исключение, продолжает вопиющим образом нарушать основополагающие принципы и положения Устава, во-первых, путем вторжения на территорию независимого и суверенного государства - члена Организации Объединенных Наций и сохранения своих оккупационных войск на территории Республики Кипр в течение более 20 лет; и во-вторых, открыто угрожая даже сегодня, в этом Зале - и все присутствующие здесь тому свидетели - применением силы против моей страны не для того, чтобы предотвратить какой-либо незаконный акт, а напротив для того, чтобы не допустить осуществления норм и прав, вытекающих из международного права и из международного договора, с которым согласны все члены международного сообщества, за исключением - и я вновь отмечаю, к сожалению, за исключением - Турции.
What is insulting is that you've kept me waiting for ten hours.
Ты заставил меня прождать десять часов, вот это оскорбление.
It is my considered opinion that irony is insult with a smiling face.
По моему скромному мнению, ирония – это оскорбление с улыбкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test