Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The consequences of the impermissibility of a reservation; and
- последствия недопустимости оговорки; и
The consequence of finding a reservation `impermissible' may be either that the reservation alone is a nullity (which means that the reservation cannot be accepted by a Party holding it to be impermissible) or that the impermissible reservation nullifies the State's acceptance of the treaty as a whole".
Если какая-либо оговорка считается недопустимой, то из этого может следовать, что либо недопустима сама оговорка (что означает, что государство-участник, считающее ее недопустимой, рассматривает ее как неприемлемую), либо недопустимая оговорка делает недействительным принятие государством, выдвинувшим эту оговорку, договора в целом>>.
Moreover, it would seem odd to consider silence constituting tacit acceptance of an impermissible reservation as being itself impermissible.
Более того, было бы странно считать, что молчание, представляющее собой молчаливое принятие недопустимой оговорки, само по себе может рассматриваться как недопустимое.
The impermissibility of the acquisition of territory by force;
недопустимость приобретения территории силой;
He therefore considered it to be impermissible.
В этой связи он считает такую оговорку недопустимой.
The term "manifestly impermissible" should, however, be clarified by the establishment of criteria on which the depositary could make an assessment of the impermissibility.
Вместе с тем, термин <<явно недопустимое>> следует разъяснить путем определения критериев, на основании которых депозитарий может выносить заключение о недопустимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test