Перевод для "is faithfulness" на русский
Is faithfulness
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Spouses owe to each other faithfulness, support, assistance and care.
"Супруги должны проявлять друг к другу верность, поддержку, помощь и заботу".
The Movement of Non-Aligned Countries has remained faithful to its founding principles.
Движение неприсоединившихся стран по-прежнему сохраняет верность своим основополагающим принципам.
How can the obligation of faithfulness be reconciled with the option of polygamy available only to men?
Как совместить обязанность хранить верность с предоставленной мужчине возможностью создания полигамной семьи?
Every Indian, whether Muslim or Christian, belonged to a caste and was faithful to its identity.
Любой индиец, как-то мусульманин или христианин, принадлежит к определенной касте и сохраняет верность ее самобытности.
These are important principles which the United Nations must uphold if it is to remain faithful to its Charter.
Если Организация Объединенных Наций намерена сохранить верность своему Уставу, она должна обеспечить соблюдение этих важных принципов.
The HIV/AIDS prevention programme had been successful; it focused not only on abstinence, but on faithfulness and the use of condoms.
Программа профилактики ВИЧ/СПИДа оказалась успешной; в ней делается упор не только на воздержание, но и на верность партнеров и применение презервативов.
That occasion gave eloquent proof of Spain's faithfulness to the Olympic Ideal since the launching of the modern Olympic Movement in 1894.
Этот факт красноречиво подтверждает верность Испании олимпийским идеалам с момента начала олимпийского движения в 1894 году.
In many societies, women and girls are discouragingly refrained from discussing abstinence, faithfulness, and condom use with their sexual partners.
К сожалению, во многих обществах с женщинами и девочками не обсуждаются вопросы полового воздержания, супружеской верности и применения противозачаточных средств во время половых контактов.
Armenia's actions are a defiant challenge to all mankind, a test of its conscience and humanity and its faithfulness to the age-old values of goodness and justice.
Действия Армении - это дерзкий вызов всему человечеству, испытание его совести и гуманизма, верности извечным ценностям добра и справедливости.
We therefore believe that deepening the dialogue on TIA is a must for the Conference on Disarmament if this body wants to remain faithful to its fundamental goals.
Поэтому мы полагаем, что углубление диалога по вопросу транспарентности в вооружениях является непременным условием сохранения верности Конференции по разоружению своим фундаментальным целям.
What remains is faithfulness..,..
И все, что останется - только верность...
All that remains to us is faithfulness..,.. ..,..hope and love..,..
Все, что осталось нам - это верность надежда и любовь...
Reflected in Fuji's beautiful form- is faithfulness, sincerity, zen and beauty.
В форме Фудзи отражены Верность, искренность, дзен и красота.
If fidelity to freedom and democracy is the code of our civic religion then surely the code of our humanity is faithful service to that unwritten commandment that says, "We shall give our children better than we ourselves receive. "
Если верность принципам свободы и демократии - основа нашей гражданской религии, то, конечно, основа нашей гуманности - верная служба той неписанной заповеди, которая гласит: "Нам следует отдать нашим детям лучшее, что у нас есть."
Faithfulness and devotion, things born of fire and roof, were his; yet he retained his wildness and wiliness. He was a thing of the wild, come in from the wild to sit by John Thornton’s fire, rather than a dog of the soft Southland stamped with the marks of generations of civilization.
Верность и преданность – черты, рождающиеся под сенью мирных очагов, были ему свойственны, но наряду с этим таились в нем жестокость и коварство дикаря. Это больше не была собака с благодатного Юга, потомок многих прирученных поколений – нет, это был первобытный зверь, пришедший из дикого леса к костру Джона Торнтона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test