Перевод для "is elementary" на русский
Примеры перевода
Elementary aggregate formula
Элементарная агрегатная формула
(a) Elementary price indices.
a) Элементарные индексы цен
It is as simple, as clear and as elementary as that.
Ведь это так просто, очевидно и элементарно.
GER Elementary School/Package A
Элементарная школа/пакет А
This is elementary in classical physics.
Это элементарное положение классической физики.
massive violations of the elementary dictates of
массовые нарушения элементарных принципов
This is contrary to the most elementary logic.
Это противоречит самой элементарной логике.
etu elementary time unit
etu Элементарная единица времени (эев)
Pre-school, elementary and secondary education
Дошкольное, элементарное и среднее образование
Elementary and Other Occupations (17.1%)
3. элементарные и другие профессии (17,1 процента);
- Here is our route As you see, my deduction method is very simple, everything is elementary.
- Вот наша тропинка Как видите, мой дедуктивный метод очень прост, всё элементарно.
The elementary things are easy to think about;
Размышлять о вещах элементарных легко;
If you’re teaching a class, you can think about the elementary things that you know very well.
Преподавая, ты имеешь возможность обдумывать всякие элементарные, очень хорошо тебе известные вещи.
“You were certainly alone tonight, which was foolish in the extreme, wandering the corridors without lookouts or backup, these are elementary mistakes—”
— Во всяком случае, вы были один сегодня вечером, и это в высшей степени глупо бродить по коридорам без провожатых и без дозорных, которые могли бы поднять тревогу. Элементарные ошибки…
The Ministry is currently publishing guides to elementary home and personal defence which will be delivered free to all wizarding homes within the coming month.
Сейчас Министерство готовит к изданию справочник «Как защитить себя и семью: элементарные методы обороны»; в течение ближайшего месяца он будет бесплатно разослан всем волшебникам по домашнему адресу.
The wealth of societies in which the capitalist mode of production prevails appears as an ‘immense collection of commodities’1; the individual commodity appears as its elementary form.
Богатство обществ, в которых господствует капиталистический способ производства, выступает как «огромное скопление товаров»,[9] а отдельный товар – как элементарная форма этого богатства.
We have experimental evidence for this, not with spaceships but with elementary particles in particle accelerators like those at Fermilab or CERN (European Centre for Nuclear Research).
Тому есть экспериментальные подтверждения, полученные не для космических кораблей, а для элементарных частиц, разгоняемых на ускорителях, которыми располагают, например, Национальная лаборатория имени Ферми в США или Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН).
Introjection denies that thought is a function of the brain, that sensations are a function of man’s central nervous system: that is, it denies the- most elementary truth of physiology in order to destroy materialism.
Интроекция отрицает, что мысль есть функция мозга, что ощущения суть функция центральной нервной системы человека, т.е. отрицает самую элементарную истину физиологии ради сокрушения материализма.
He felt astonishment: she was talking about such elementary things as tension within meaning. Did she think his mother had taught him nothing at all? "That's a hint?" he asked.
Пауль изумился: она говорила о таких элементарных вещах, как «напряжение внутри значения»… Она что, думает, что мать его вообще ничему не учила? – Это и есть твой намек? – спросил он.
III, p. xx): “as to ‘idealism,’ can it be called idealism merely on the grounds that the elements of ‘physical experience’ are regarded as identical with the elements of ‘psychical experience,’ or with elementary sensations—when this is simply an indubitable fact?”
III, стр. XX): «а что касается «идеализма», — можно ли говорить о нем только на том основании, что элементы «физического опыта» признаются тожественными с элементами «психического» или элементарными ощущениями — когда это просто несомненный факт».
But if this is right, or, at least, if you are unable to find an error here, then your attempt to shuffle the cards and to confuse in the reader’s mind the most elementary conception of materialism, as distinguished from idealism, is a literary indecency.
Если же это верно или, по крайней мере, если вы не в состоянии найти тут ошибки, то ваша попытка спутать карты, смешать в голове читателя самое элементарное представление о материализме в отличие от идеализма есть литературное неприличие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test