Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Their authenticity and reliability is not in doubt.
Их достоверность и надежность не вызывают сомнения.
On this, there was no doubt in the Government of Georgia.
В этом у правительства Грузии не было никаких сомнений.
But there can be no doubt as to the importance of the family.
Но не может быть сомнений в важности семьи.
Tuek will sow doubt and suspicion just by his presence.
Само присутствие Туека вызовет сомнения, подозрения и колебания.
and though it is not a capital advantage, it is no doubt a considerable one.
и хотя эта выгода не первостепенная, она все же, без сомнения, имеет большое значение.
There was no doubt about it, Hagrid definitely didn’t meet Harry’s eyes this time.
На этот раз не было никаких сомнений в том, что Хагрид избегает взгляда Гарри.
"Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it," muttered Ptitsin to himself.
– Рогожин и сто тысяч, сомнения нет, – пробормотал про себя Птицын.
Merry himself felt as if a great weight of horror and doubt had settled on him.
Мучительный страх и сомнения точно передались Мерри.
Something happened after he left us that overcame his fear and doubt.
Видно, что-то случилось – и он одолел свой страх и сомнения.
shouted Vroomfondel, “we demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!”
– бухнул Фруумфондел. – Мы требуем четкого разграничения областей сомнений и неуверенности!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test