Перевод для "is directive" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
At present, EC Directives are the most important part of the regulatory framework.
В настоящее время наиболее важными элементами нормативной основы являются директивы ЕС.
Every non NA Directive has its own procedures.
В любой иной директиве, не являющейся директивой НП, предусмотрены свои собственные процедуры.
In this respect, the 2007 European Commission Directive on the assessment and management of flood risks presents a good example.
В этой связи хорошим примером является директива Европейской комиссии 2007 года по оценке и управлению рисками наводнений.
The foundation Directive is DoDD 5210.41, Security Policy for Protecting Nuclear Weapons.
Базовой директивой является директива министерства обороны 5210.41 <<Политика обеспечения безопасности в целях физической защиты ядерного оружия>>.
The main EU policy instruments for the long-term protection of biodiversity are the habitats and the birds directives and the Natura 2000 network.
Основными инструментами долгосрочной политики ЕС по защите биоразнообразия являются директивы о птицах и средах обитания и сеть "Натура 2000".
The basis of national drinking water regulation related to frequent monitoring and quality standards originates from the Council Directive 98/83/EC.
Базой для национального регулирования запасов питьевой воды в плане регулярного контроля и соблюдения стандартов качества является Директива ЕС 98/83/EC.
Preventive action in this area is illustrated by the Council of the European Communities Directive of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering.
Примером превентивных действий в этой области является директива Совета Европейских сообществ от 10 июня 1991 года о недопущении использования финансовой системы для отмывания денег.
Non-discrimination was a main pillar of the Italian Constitution, and further guidance was provided through the European Equal Treatment Directive as implemented through national legislation.
Отсутствие дискриминации является одним из основных принципов Конституции Италии, а дополнительным руководством в этой области является Директива ЕС о равном обращении, применяемая на основе национального законодательства.
The legal instrument of direction is the directive, which is defined as "an administrative act which is binding in its scope, particularly in respect of the form and methods of the directed conduct, and issued in a climate of trust which assumes a wide margin of discretion in the institution or body being directed" (Ortiz, Eduardo).
Юридическим инструментом осуществления руководящей функции является директива, представляющая собой "обязательный административный акт с точки зрения достижения намеченных целей и особенно формы и средств их достижения на основе доверия, предполагающего наделение нижестоящего органа или субъекта широкими полномочиями действовать по своему усмотрению" (Ортис, Эдуардо).
The secret directives in question are SLORC Directives No. 82 and No. 125, the full and authentic texts of which were received by the Special Rapporteur in the original Burmese language; an unofficial English translation is reproduced in annex II to the present report.
Упомянутыми секретными директивами являются директивы ГСВП № 82 и № 125, полные аутентичные тексты которых были получены Специальным докладчиком на бирманском языке, являющемся языком оригинала; неофициальный перевод на английский язык воспроизводится в приложении II к настоящему докладу.
The Directive was revoked only in 1991.
Эта директива была отменена лишь в 1991 году.
Following protests, this directive was withdrawn.
После того, как был выражен соответствующий протест, эта директива была отозвана.
It considered that this Directive was not applicable in the circumstances.
Совещание сочло, что в данном случае эта директива не применяется.
The directive is based on Decree No. 1320 of 1998.
Эта директива основана на указе № 1320 1998 года.
The Directive is currently being incorporated into Dutch legislation.
В настоящее время эта Директива инкорпорирована в законодательство Нидерландов.
This Directive was replaced by Regulation (EU) 1230/2012.
Эта Директива была заменена Правилами (ЕС) 1230/2012.
The directive is currently being developed with the assistance of UNJHRO.
Эта директива в настоящее время разрабатывается при содействии СОПЧООН.
The Directive prohibits direct and indirect discrimination based on race or ethnic origin.
Эта Директива запрещает прямую или косвенную дискриминацию на признаку расы или этнического происхождения.
The Directive is to be implemented by 4 January 2006.
Эта директива должна быть осуществлена к 4 января 2006 года.
The Directive applies to employees under 18 years of age.
Эта директива распространяется на работающих в возрасте до 18 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test