Перевод для "is destruction" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The present draft resolution calls attention to this destruction and loss of life.
Нынешний проект резолюции обращает внимание на это разрушение и гибель людей.
The bulk of this destruction occurred on 16 September, according to the many eyewitnesses.
Большая часть этих разрушений, по сообщениям очевидцев, была совершена 16 сентября.
Ironically, those who have absolved themselves of responsibility for preventing this destruction are talking of reconstruction.
Парадоксально, но именно те, кто снял с себя ответственность за предотвращение этих разрушений, говорят о восстановлении.
Mines cause degradation of the landscape including land subsidence and related destruction of human settlements.
Эксплуатация шахт приводит к деградации ландшафта, включая случаи просадки грунта и связанных с этим разрушений в населенных пунктах.
The resultant destruction of the family unit breaches both his and his children's rights under this provision.
Вызванное этим разрушение семейной ячейки представляет собой нарушение как его прав, так и прав его детей, предусмотренных данным положением.
Mines cause degradation of the landscape including land subsidence and the related destruction of human settlements.
Эксплуатация шахт приводит к ухудшению состояния ландшафта, включая случаи просадки грунта и связанного с этим разрушения зданий в населенных пунктах.
Social effects include the destruction of human settlements, the loss of livelihoods and negative effects on health and access to freshwater.
Социальные последствия - это разрушение населенных пунктов, утрата источников дохода и пагубное влияние на здоровье и доступ к пресной воде.
The world has recently witnessed the tragedy of the Israeli invasion of Lebanon, with the resulting destruction and huge loss of life and property.
Не так давно мир стал свидетелем трагедии, которой обернулось вторжение Израиля в Ливан, и последовавших за этим разрушений и огромных людских и материальных потерь.
In the case of underground thefts, the associated destruction of context means that archaeologists are no longer able to gather historical knowledge.
В случае хищения предметов, находящихся в земле, связанное с этим разрушение прилегающей среды приводит к тому, что археологи уже не могут собрать сведения исторического характера.
When the news of these acts of destruction spread, some young men and women, civilians and unarmed, stormed into the streets to see what had happened in Abidjan and demonstrate their shock.
Когда стало известно об этих разрушениях, безоружные молодые мужчины и женщины вышли на улицы Абиджана, чтобы узнать правду и выразить свое негодование.
(3) The former demand that the proletariat be trained for revolution by utilizing the present state. The anarchists reject this. In this controversy, it is not Kautsky but Pannekoek who represents Marxism, for it was Marx who taught that the proletariat cannot simply win state power in the sense that the old state apparatus passes into new hands, but must smash this apparatus, must break it and replace it by a new one. Kautsky abandons Marxism for the opportunist camp, for this destruction of the state machine, which is utterly unacceptable to the opportunists, completely disappears from his argument, and he leaves a loophole for them in that "conquest" may be interpreted as the simple acquisition of a majority. To cover up his distortion of Marxism, Kautsky behaves like a doctrinaire: he puts forward a "quotation" from Marx himself.
(3) Первые требуют подготовки пролетариата к революции путем использования современного государства; анархисты это отрицают. Против Каутского марксизм представлен именно Паннекуком, в данном споре, ибо как раз Маркс учил тому, что пролетариат не может просто завоевать государственную власть в смысле перехода в новые руки старого государственного аппарата, а должен разбить, сломать этот аппарат, заменить его новым. Каутский уходит от марксизма к оппортунистам, ибо у пего совершенно исчезает именно это разрушение государственной машины, совершенно неприемлемое для оппортунистов, и остается лазейка для них в смысле истолкования «завоевания» как простого приобретения большинства. Чтобы прикрыть свое извращение марксизма, Каутский поступает, как начетчик: он двигает «цитату» из самого Маркса.
:: Destruction of ecosystems
:: разрушение экосистем
Damage to or destruction of the Premises
Повреждение или разрушение Помещений
2. Destruction of villages
2. Разрушение деревень
• Massive destruction and spoliation
*Массовые разрушения и грабежи
A. Destruction and economic losses
А. Разрушения и экономические потери
The destruction of health facilities;
разрушении медицинских учреждений;
The characteristic destruction event was the failure of the first face sheet.
Типичным для процесса разрушения было разрушение первого облицовочного листа.
There is destruction of catastrophic proportions in the city.
В городе катастрофические разрушения.
Already there are human victims and destruction.
Уже есть человеческие жертвы и разрушения.
- Destruction of electrical wiring system
- Разрушение линий электропередач
The price of progress is destruction.
Цена прогресса - разрушение.
The opposite of creation is destruction.
А за созиданием - разрушение.
It is destructive, self-satisfied and abusive.
Он самодоволен и склонен к разрушению.
If Love is creation and Death is destruction, I'm just a terrain in between.
Если Любовь - созидание, а Смерть - разрушение, то я лишь полоса между ними.
It is a word like any other, and so is "destruction", which is what we will do to that planet.
Это слово такое же как и другие, и такое же как "разрушение", которое означает то, что мы сделаем с той планетой.
Commonly: testing to destruction.
В обычном употреблении: испытание на разрушение.
I was most upset to hear about its destruction.” “You were upset!” “Yes.
Я был очень огорчен, когда узнал об их разрушении. – Вы были огорчены! – Да.
I expected it. They want the Guild to blame us for destruction of their bank.
– Я ожидал этого, – спокойно сказал Пауль. – Они хотят, чтобы Гильдия обвинила в разрушении банка именно нас.
for the most part they call, in quite diverse declarations, for the destruction of the present in the name of the better.
большею частию они требуют, в весьма разнообразных заявлениях, разрушения настоящего во имя лучшего.
There was the evidence of the dinner remnants on the table, and the dead Duke across from it with destruction around him.
Остатки ужина на столе, мертвый герцог напротив, смерть и разрушение вокруг говорили слишком о многом.
Abruptly, Yueh saw himself as cast away in this place of destruction, spared nothing, given not the smallest pity.
Юйэ вдруг увидел себя со стороны: вышвырнут, отброшен, стоит он посреди разрушения – ему не оставили ничего, и даже капли жалости нет для него.
This course of events compels the revolution "to concentrate all its forces of destruction" against the state power, and to set itself the aim, not of improving the state machine, but of smashing and destroying it.
Такой ход событий вынуждает революцию «концентрировать все силы разрушения» против государственной власти, вынуждает поставить задачей не улучшение государственной машины, а разрушение, уничтожение ее.
World history is now undoubtedly leading, on an incomparably larger scale than in 1852, to the "concentration of all the forces" of the proletarian revolution on the "destruction" of the state machine.
Всемирная история подводит теперь, несомненно, в несравненно более широком масштабе, чем в 1852 году, к «концентрации всех сил» пролетарской революции на «разрушении» государственной машины.
If the workers voluntarily unite their armed forces, this will be centralism, but it will be based on the "complete destruction" of the centralized state apparatus - the standing army, the police, and the bureaucracy.
Если рабочие добровольно объединят свои вооруженные силы, это будет централизм, но он будет покоиться на «полном разрушении» государственного централистического аппарата, постоянной армии, полиции, бюрократии.
The very worst poetry of all perished along with its creator Paula Nancy Millstone Jennings of Greenbridge, Essex, England in the destruction of the planet Earth.
Самая отвратительная поэзия во вселенной исчезла вместе со своей создательницей, Паулой Нэнси Миллстоун Дженнингс, в Гринбридже (Эссекс, Англия), в момент разрушения планеты Земля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test