Перевод для "is contributor" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a/ A blank opposite the name of a country indicates that it is not a contributor to the organization under the scale of assessments.
a/ Прочерк (-) против названия страны означает, что она не является вкладчиком в бюджет данной организации.
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the Member States, of whom more than 100 are now contributors to the Fund.
Я был бы признателен за доведение настоящего письма и приложения к нему до сведения государств-членов, более 100 из которых на настоящий момент являются вкладчиками Фонда.
b/ Where no assessment amount is shown in a column against the name of a country, it is not a contributor to that organization under the scale of assessments.
b/ Если против названия страны не указана сумма начисленных взносов, это означает, что данная страна не является вкладчиком в бюджет соответствующей организации в рамках шкалы взносов.
UNEP, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and UNDP are already actively engaged in many multi-partner trust funds, and of the 114 States members of the Platform, at least 40 are already contributors to or partners in the United Nations multi-partner trust funds administered by the Multi-partner Trust Fund Office.
6. ЮНЕП, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и ПРООН уже принимают активное участие во многих многосторонних целевых фондах, и из 114 государств - членов Платформы по крайней мере 40 уже являются вкладчиками или партнерами многосторонних целевых фондов Организации Объединенных Наций, находящихся в ведении Управления многосторонних партнерских целевых фондов.
There is also a maternity grant of $600.00 paid to the mother or to a husband / common-law husband if the wife is not a contributor, but her partner/spouse is.
Существует также единовременное пособие при рождении ребенка в размере 600 долл. США, выплачиваемое матери или мужу/гражданскому мужу, если жена не является участником программы страхования, а ее партнер/супруг является таковым.
Those scientists cooperated with a number of space-related organizations in connection with their research and Armenia was a contributor to the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER).
Эти ученые сотрудничают в своих исследованиях с рядом связанных с космосом организаций, а Армения является участником Платформы Организации Объединенных Наций по использованию космической информации для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций и экстренного реагирования (СПАЙДЕР-ООН).
In order to extend the protection afforded by the social insurance system to a larger number of persons, efforts are under way to analyse the specific characteristics of certain groups of workers who, though referred to in the legislation, are for the most part not included in the social insurance system in practice as contributors.
В целях обеспечения более полного охвата населения системой пенсионного обеспечения проводится анализ условий труда некоторых групп работников, которые в большинстве своем не являются участниками системы пенсионного обеспечения, хотя на них и распространяется соответствующее законодательство.
It currently participated in nine peacekeeping missions and was the top troop contributor to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL); in addition, it was in the process of deploying one infantry battalion to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID).
В настоящее время она является участником девяти миссий по поддержанию мира и основной страной, предоставляющей войска Временным силам Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ); кроме того, сейчас она осуществляет развертывание одного пехотного батальона в рамках Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД).
· In the event of the death of a woman who is a social security contributor under the terms of the Act or who is in receipt of an illness benefit by virtue of her social security contributions, her sons, daughters and parents are entitled to inheritance rights in respect of her pension under the same conditions as would have been the case if the deceased pension recipient had been a man.
* В случае смерти женщины, являющейся участником системы социального обеспечения на основании положений указанного Закона или получающей пособие по болезни за счет ее отчислений в фонд социального обеспечения, ее сыновья, дочери и родители имеют право наследовать ее пенсию на тех же условиях, как если бы скончавшимся получателем пенсии являлся мужчина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test