Примеры перевода
The shortfall of $18 billion in meeting official development assistance commitments to Africa is a cause for concern.
Дефицит в размере 18 млрд. долл. США в плане обещанных Африке средств в рамках официальной помощи в целях развития -- это повод для беспокойства.
I hardly think a port and lemon in the Hand Shears is cause for concern.
Мне с трудом думается, что портвейн и лемон в Руки-Ножницы - это повод для беспокойства.
17. The proliferation of conferences was a cause for concern.
17. С другой стороны, рост числа конференций является причиной для беспокойства.
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern.
Комиссия выразила мнение о том, что такое совпадение не является причиной для беспокойства.
The Commission considered that such an overlap was not a cause for concern.
Комиссия выразила мнение о том, что такое совпадение размеров окладов не является причиной для беспокойства.
The very low budget earmarked for girls' education gave cause for concern.
Очень незначительный объем бюджетных средств, выделяемый на образование девочек, является причиной для беспокойства.
35. High rates of child poverty are also a cause for concern in New Zealand.
35. Высокий уровень детской бедности также является причиной для беспокойства в Новой Зеландии.
Limitations on the import of literary works from foreign countries were likewise a cause for concern.
Ограничения на импорт литературных материалов из других стран аналогичным образом является причиной для беспокойства.
In the opinion of the Committee, this is cause for concern as it indicates a failure to comply with the requirement for full-cost budgeting.
По мнению Комитета, это является причиной для беспокойства, так как указывает на невыполнение требования относительно составления бюджета на основе полного финансирования.
He mentioned that the 2009 budgetary situation was a cause for concern as regular and other resources were projected to decrease.
Он упомянул, что бюджетное положение 2009 года является причиной для беспокойства, поскольку прогнозируется сокращение объема регулярных и прочих ресурсов.
26. The lack of progress in the final status negotiations was disappointing, while the deterioration of the situation in the Occupied Territories was a cause for concern.
26. Отсутствие прогресса в ходе переговоров об окончательном статусе не может не вызывать разочарования, а ухудшение ситуации на оккупированных территориях является причиной для беспокойства.
Although that figure was lower than many countries could boast, it was still cause for concern, since those women were in their prime reproductive age.
Хотя эта цифра меньше, чем могут похвастаться многие страны, она все же является причиной для беспокойства, поскольку эти женщины находятся в расцвете детородного возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test