Перевод для "is approve" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
268 The word "AGENT" may be used instead of "EXPLOSIVE" when approved by the competent authority.
268 Вместо слов "ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО" может использоваться слово "АГЕНТ", если это одобрено компетентным органом.
2.2 Support for AMISOM attains the level of 12,000 military personnel for the first phase, as approved by the Security Council in its resolution 1964 (2010)
2.2 Содействие увеличению численности вооруженных сил АМИСОМ на первом этапе до 12 000 военнослужащих, как это одобрено Советом Безопасности в его резолюции 1964 (2010)
(ii) Support for AMISOM attains the level of 12,000 military personnel for the first phase, as approved by the Security Council in its resolution 1964 (2010)
ii) Обеспечение на первом этапе поддержки Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) силами 12 000 военнослужащих, как это одобрено Советом Безопасности в его резолюции 1964 (2010)
303. The representative of the Human Resources Network emphasized that the development of a Senior Management Service, as approved by CEB, did not create any new category of personnel or change the conditions of service of staff in any way.
303. Представитель Сети по вопросам людских ресурсов подчеркнул, что создание категории старших руководителей, как это одобрено КСР, не приведет к созданию какой-либо новой категории персонала или к какому-либо изменению условий службы сотрудников.
2.2 Support for AMISOM attains the level of 12,000 military personnel for the first phase, as approved by the Security Council in its resolution 1964 (2010) (2009/10: not available; 2010/11: not available; 2011/12: 12,000)
2.2 На первом этапе поддержку АМИСОМ оказывают 12 000 военнослужащих, как это одобрено Советом Безопасности в его резолюции 1964 (2010) (2009/10 год: данных нет; 2010/11 год: данных нет; 2011/12 год: 12 000)
(ii) Significant differences between the emission factors and the way emissions of a source are calculated, the setting of the emission ceilings and the updated emission factors and the way emissions are calculated in assessing emission inventories as approved by the EMEP Steering Body;
ii) существенными различиями между факторами выбросов и методикой подсчета выбросов из какого-либо источника, установлением потолочных значений выбросов и уточненными факторами выбросов и методикой подсчета выбросов при оценке кадастров выбросов, как это одобрено Руководящим органом ЕМЕП;
(ii) Significant differences between the emission factors and the way emissions of a source are calculated, the setting of the emission ceilings and the updated emission factors and the way emissions are calculated in assessing emission inventories as approved by the EMEP Steering Body; and
ii) существенным различием между факторами выбросов и методикой подсчета выбросов из какого-либо источника, установлением потолочных значений выбросов и уточненными факторами выбросов и методикой подсчета выбросов при оценке кадастров выбросов, как это одобрено Руководящим органом ЕМЕП; и
During the period 2013/14, the Secretariat has developed and implemented the revised methodology for collecting data from 10 sample countries on additional costs incurred in contributing to peacekeeping operations, as approved by the General Assembly in resolution 67/261.
В течение 2013/14 финансового года Секретариат разработал и внедрил пересмотренную методику сбора данных по 10 выборочным странам о дополнительных расходах, понесенных в связи с предоставлением воинских и полицейских контингентов миротворческим операциям, как это одобрено Генеральной Ассамблеей в резолюции 67/261.
The Office for the Peacekeeping Strategic Partnership, as approved by the General Assembly in resolution 67/287, is expected to be fully operational during the 2014/15 period and to begin identifying ways to strengthen the peacekeeping partnership and helping the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support to address systemic challenges to the effectiveness of peacekeeping operations.
Предполагается, что в 2014/15 финансовом году Канцелярия по стратегическому партнерству в миротворческой деятельности, как это одобрено Генеральной Ассамблеей в резолюции 67/287, начнет полноценно функционировать и определять пути укрепления партнерских отношений в миротворческой деятельности и оказывать помощь Департаменту операций по поддержанию мира и Департаменту полевой поддержки в решении системных проблем, связанных с эффективностью миротворческих операций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test