Перевод для "is acknowledged" на русский
Is acknowledged
Примеры перевода
This should be acknowledged.
Этот факт следует признать.
This is widely acknowledged.
Это широко признано.
We acknowledge that reality.
И мы признаем эту реальность.
We, the undersigned, acknowledge that:
Мы, нижеподписавшиеся, признаем, что:
None of this is acknowledged by AFDL.
Эта деятельность не признается совсем.
Its imperfections are acknowledged.
Его недостатки признаны и осознаны.
They also acknowledge, however, that
Однако они также признают, что
There is acknowledgement that prostitution exists.
Признается, что проституция существует.
The Secretary-General acknowledges that:
Генеральный секретарь признает, что:
This was even acknowledged by you.
Это было признано даже Вами.
The Pentagon is acknowledging for the first time that the Soviet Union now has more nuclear warheads in its arsenal than does the U.S.
Пентагон впервые признает, что Советский Союз имеет в своем арсенале больше ядерных боеголовок, чем США.
The Russian Machians, without exception, believed Mach’s and Avenarius’ claim that this was indeed a defence of “naïve realism": the self is acknowledged, the environment is acknowledged—what more do you want?
Российские махисты, все без исключения, поверили Маху и Авенариусу, что это действительно защита «наивного реализма»: признается Я, признается среда — чего же вам больше надо?
We do not recognise your laws, we do not acknowledge your superiority, we are—
Мы не признаем ваших законов и не собираемся отдавать вам первенство, мы…
and the exclusive trade, it is acknowledged, is the sole source of all those peculiar advantages.
и монопольная торговля признается единственным источником всех этих особых преимуществ.
To Elizabeth, however, he voluntarily acknowledged that the necessity of his absence had been self-imposed.
Однако в разговоре с Элизабет он признался, что необходимость его отъезда была преувеличена.
In other respects their effects, it must be acknowledged, are the same as those of bounties upon exportation.
В других отношениях их действие следует признать аналогичным действию вывозных премий.
Widely acknowledged as the best team Hogwarts has seen in a good few years—
Все признают, что это лучшая сборная факультета Гриффиндор за последние несколько лет…
All registers which, it is acknowledged, ought to be kept secret, ought certainly never to exist.
Все нотариальные книги, которые, как это признано, должны вестись без огласки записей, совсем не должны были бы существовать.
This abuse, though not perhaps a necessary, it must be acknowledged, is a very natural effect of such taxes.
Следует признать, что это злоупотребление, хотя, может быть, и неизбежное, представляет собой вполне естественное следствие такого рода налогов.
Only, if he were to acknowledge it explicitly, he would have to rewrite almost every page of The Grammar of Science.”[1]
Но если бы ему пришлось определенно признать это, то он вынужден был бы заново написать почти каждую страницу своей "Грамматики науки"».[90]
Tell her that Stilgar acknowledges me Duke of Arrakis, but a way must be found to make the young men accept this without combat.
– Передашь ей – и только ей – известие: Стилгар признает меня герцогом Арракийским, но надо сделать так, чтобы и молодежь приняла это и не полезла в драку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test