Перевод для "investigation undertaken" на русский
Примеры перевода
Bosnia and Herzegovina, as a country directly affected, wished to be informed of the investigations undertaken, if any.
В том случае, если по установленным фактам были проведены расследования, Босния и Герцеговина, являясь непосредственно заинтересованной стороной, хотела бы, чтобы ей было сообщено об их результатах.
Apart from approaches to the National Human Rights Observatory, later the National Advisory Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, the only investigation undertaken to date is the one the gendarmerie claims to have conducted.
В ответ на действия, предпринятые в рамках НОПЧ, которое затем стало НКПЗПЧ, службами жандармерии было якобы проведено расследование, которое и по сей день остается единственным.
These efforts have included: an appeal made by the Office of the Provedor on both radio and television for families with missing persons to come forward; a similar appeal made in leaflets distributed in internally displaced persons (IDP) camps; preliminary investigations made by the Government-established Committee for the Verification of Details about Fatalities and Wounded; and investigations undertaken as part of the mandate of the Commission.
Были предприняты, в частности, следующие шаги: Управление Уполномоченного по правам человека и вопросам правосудия обратилось и по радио, и по телевидению с призывом к семьям пропавших без вести лиц заявить об их исчезновении; аналогичный призыв был сделан в листовках, распространенных в лагерях для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ); предварительные расследования были проведены учрежденным правительством Комитетом по проверке информации о погибших и раненых; и были проведены расследования в рамках мандата Комиссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test