Перевод для "invertebrate" на русский
Invertebrate
сущ.
Примеры перевода
Species (plants/invertebrates)
Виды (растения/беспозвоночные)
Invertebrate: Antarctic krill
беспозвоночные: антирктический криль
Invertebrates: Acute, static
Беспозвоночные: острое, статичное
Invertebrates: Chronic, flow-through
Беспозвоночные: хроническое, проток
Invertebrates: Chronic, semi-static
Беспозвоночные: хроническое, полустатичное
Invertebrates: Acute, semi-static
Беспозвоночные: острое, полустатичное
Number of species protected -- invertebrates
Количество охраняемых видов − беспозвоночные
:: Unsustainable harvesting of fish or invertebrates
:: Истощительный промысел рыбы и беспозвоночных
river invertebrate community structure;
структура сообщества беспозвоночных, обитающих в реке;
3. Finfish and invertebrate species
3. Иные виды рыб и беспозвоночных
- Do you understand "invertebrate"?
Фрай, ты вообще понял слово "беспозвоночный"?
Invertebrates dominate these upper reaches.
В высоких районах доминируют беспозвоночные.
'It's believed to be the most intelligent invertebrate.'
Он считается самым умным беспозвоночным.
Feeds on fruit mainly, some invertebrates.
Питается, главным образом, фруктами и некоторыми беспозвоночными.
Also found in many fish and marine invertebrates.
Также у многих рыб и морских беспозвоночных.
They're the fastest growing marine invertebrates known.
Это самые быстрорастущие из известных науке морских беспозвоночных.
But we found trace elements of an anti-invertebrate toxin.
Но мы нашли следы токсинов беспозвоночных.
And I'm reviewing my knowledge of invertebrate zoology.
И я освежаю свои знания по зоологии беспозвоночных.
Yeah, he's got invertebrates - sea worms in his ears.
Да. У него в ушах беспозвоночные - морские черви.
In a few more days, maybe even an invertebrate.
А через пару дней, может, даже и беспозвоночное.
The snail, as an invertebrate, does not present much of a challenge;
Улитка, беспозвоночное, не представляет трудной задачи.
беспозвоночное животное
сущ.
- ecological effects of roads and railways on invertebrate animals.
- экологическое воздействие автомобильных и железных дорог на беспозвоночных животных.
This further demonstrates that recovery in water chemistry has not yet been sufficient for recovery of the most sensitive invertebrates.
Это лишний раз подтверждает, что восстановление химического состава воды еще не достигло достаточного уровня для восстановления большинства чувствительных беспозвоночных животных.
By comparing invertebrate samples taken before and after 1990, improvements can be observed at many Norwegian and German sites.
Сопоставление экземпляров беспозвоночных животных, отобранных до и после 1990 года, позволяет констатировать улучшение положения на многих объектах в Норвегии и Германии.
5.5.1.1 Unless an infectious substance cannot be consigned by any other means, live vertebrate or invertebrate animals shall not be used to consign such a substance.
5.5.1.1 Если только инфекционное вещество не может быть отправлено любым другим способом, живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для отправки такого вещества.
Live vertebrate or invertebrate animals shall not be used to carry an infectious agent unless the agent cannot be carried by any other means.
Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для целей перевозки инфекционного вещества, за исключением случаев, когда это вещество невозможно перевезти другим способом.
Statistical analysis (Norwegian data sets) shows a high correlation of invertebrate assemblages with pH and total aluminium (Al), and also a significant correlation with calcium.
Статистический анализ (наборы данных по Норвегии) свидетельствует о высокой корреляции состояния совокупностей беспозвоночных животных с показателями pH и общего содержания алюминия (Al), а также о
Live vertebrate or invertebrate animals shall not be used to carry these substances classified under this UN number unless the substance can be carried no other way.
Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для перевозки веществ, отнесенных к этому номеру ООН, кроме случаев, когда эти вещества не могут перевозиться другим способом.
NOTE 3: Live vertebrate or invertebrate animals shall not be used to carry genetically modified micro-organisms classified in Class 9 unless the substance can be carried no other way.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для перевозки генетически измененных микроорганизмов, отнесенных к классу 9, кроме случаев, когда эти вещества не могут перевозиться другим способом.
Live vertebrate or invertebrate animals shall not be used to carry an infectious agent unless the agent cannot be carried by other means or unless this carriage has been approved by the competent authority (see 2.2.62.1.8).
Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для целей перевозки инфекционного вещества, за исключением случаев, когда это вещество невозможно перевезти другим способом или когда такая перевозка утверждена компетентным органом (см. пункт 2.2.62.1.8).
The Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and especially Aichi Biodiversity Target 6, also aims to ensure that, by 2020, all fish and invertebrate stocks and aquatic plants are managed and harvested sustainably, legally and applying ecosystem-based approaches.
Стратегический план по биоразнообразию на 2011 - 2020 годы и особенно шестая Айтинская целевая задача по биоразнообразию также нацелены на обеспечение того, чтобы к 2020 году управление и использование всех запасов рыбы и беспозвоночных животных и водных растений осуществлялось на устойчивой основе, законно и с применением основанных на экосистемах подходов.
The girl will have sexwith an invertebrate.
Девочка хочет заняться сексом с бесхарактерным человеком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test