Перевод для "into them" на русский
Into them
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We must heed them, include them and support them in their work.
Мы должны создавать для них благоприятные условия, учитывать их мнения и оказывать поддержку в их работе.
The authorities keep them for them, but they do not allow them to cross with those documents.
Власти хранят эти документы для них, но не разрешают им пересекать границу с этими документами.
We must invest in them, motivate them, and treat them with the respect that they deserve.
Мы должны вкладывать в них средства, мотивировать их и относиться к ним с тем уважением, которого они заслуживают.
We should listen to them, respect them and incorporate them in our initiatives.
Нам следует их выслушивать, уважать и интегрировать в наши инициативы.
I'll grow into them.
Вырасту в них.
They fired into them.
Они стреляли в них.
Try blowing into them.
Попробуйте дунуть в них.
Shall we knock into them?
Может уткнёмся в них?
I'll breathe life into them.
Я вдохну в них жизнь.
I looked right into them.
Я смотрел прямо в них.
I ran right into them.
Я врезалась прямо в них.
Temporarily turns us into them.
На время превращает нас в них.
- Some women get really into them.
— Некоторые женщины и правда растворялись в них.
I usually put some thought into them.
Я обычно вкладываю в них некоторые мысли.
In the end they decided to mince them fine and boil them.
В конце концов, карликов решили изрубить и сделать из них суп.
The doctor hailed them and told them of the stores we had left, and where they were to find them.
Доктор окликнул их, сообщил им, что мы оставили для них пищу и порох, и принялся объяснять, как эти припасы найти.
“I knew you'd come running,” he said. “Go back to them and be with them...Be with them tomorrow, too...and always.
— Я так и знал, что ты выбежишь, — сказал он. — Воротись к ним и будь с ними… Будь и завтра у них… и всегда.
The Men of the Mark took their weapons from them, and set them to work.
У них отобрали оружие и приставили их к работе.
Trillian stopped and studied one of them but could not interpret any sense in them.
Триллиан остановилась, чтобы рассмотреть один из них, но не смогла его никак интерпретировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test