Перевод для "interminable" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our Working Group's deliberations should not be interminable.
Прения в нашей Рабочей группе не должны продолжаться бесконечно.
A comprehensive description of such an extreme form of interventionism would be interminable.
Говорить о сфере охвата этой политики неумеренного интервенционизма можно бесконечно.
Any other approach would only result in interminable negotiations.
Любой иной подход приведет лишь к бесконечным переговорам.
'Meetingitis' — frequent and interminable meetings — and intolerance of dissent are consequences of this approach.
Следствием этого является проведение частых и бесконечных заседаний, а также нетерпимость к инакомыслию.
The world has changed and that is in keeping with the interminable but ever renewed struggle for freedom.
Мир изменился, и эти изменения соответствуют бесконечной, но вечно новой борьбе за свободу.
And this will not be achieved through procedural debates or interminable an lengthy legal arguments.
Достичь этого в ходе прений по процедурным вопросам или бесконечных или длительных обсуждений юридических проблем невозможно.
The Somali people became tired of the interminable crises that was neither in their interest nor of their own making.
Сомалийский народ устал от бесконечных кризисов, которые не отвечали его интересам и возникали не по его вине.
However, prioritization without a time-bound workplan could lead to an interminable debate.
Однако сама по себе расстановка приоритетов без рабочего плана с оговоренными сроками реализации может привести к бесконечным разговорам.
There is an urgent need to streamline the processes such that peace-keeping operations do not become intractable or interminable.
Имеется безотлагательная необходимость в упорядочении процессов, чтобы операции по поддержанию мира не становились неуправляемыми или бесконечными.
Another risk is that of interminable chains of intermediaries dealing with preparatory measures and the formulation of programmes of practical action.
Вторая опасность заключается в бесконечных спорах по поводу подготовительных мер и разработке программ конкретных действий.
This line is interminable.
Эта пробка бесконечная.
Now for an interminably long wait.
Ради бесконечно долгого ожидания.
Pay within two interminable purgatories, come!
Кайся, пройди через бесконечное чистилище.
An aching cold Interminable as marble
Холод, причиняющий боль. Бесконечный, как мрамор.
In any case, childhood is interminable.
В любом случае, детство длится бесконечно долго
I'm gonna do my interminable seven-minute workout.
Сейчас я сделаю бесконечную семиминутную тренировку.
Forty-seven interminable days of near-constant rain.
47 бесконечных дней почти не прекращающегося дождя.
She held on, selling off land, paying interminable interests.
Она держалась, распродавая землю, выплачивая бесконечные проценты.
No, that was for the interminably long commute back into civilization.
Нет, ради бесконечного возвращения в цивилизацию.
Alone, shut up in my room the hours were interminable.
Я была одна, запертая в своей комнате часы тянулись бесконечно.
He said that those five minutes seemed to him to be a most interminable period, an enormous wealth of time;
Он говорил, что эти пять минут казались ему бесконечным сроком, огромным богатством;
Up in the city I tried for a while to list the quotations on an interminable amount of stock, then I fell asleep in my swivel-chair.
Попав наконец в контору, я занялся было вписыванием сегодняшних курсов в какой-то бесконечный реестр ценных бумаг, да так и заснул над ним в своем вертящемся кресле.
прил.
Another invitation to one of his interminable dinners, is it?
Очередное приглашение на один из его вечных обедов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test