Перевод для "insurance expenses" на русский
Примеры перевода
However, the Panel notes that the employee insurance expenses claimed by OGE exceed US$12,656.
495. Однако Группа отмечает, что истребуемые "ОДЕ" расходы на страхование превышают 12 656 долл. США.
In progress: This relates to MIP contributions and insurance expenses under appendix D to be identified and charged to projects
В процессе выполнения: речь идет о выявлении и распределении по проектам взносов по плану медицинского страхования и расходов на страхование, проводимых по счету <<Добавление D>>
As insurance expenses would have been paid out of such revenues, the Panel finds that proven insurance expenses incurred between 2 August 1990 and the end of the term of the Secondment Contract are compensable to the extent that OGE would not already be compensated for them by means of the Panel’s recommended loss of profits award.
Поскольку расходы на страхование оплачивались бы из этой прибыли, Группа считает, что доказанные расходы на страхование, понесенные в период между 2 августа 1990 года и окончанием срока действия Контракта по прикомандированию, подлежат компенсации в той степени, в которой "ОДЕ" не получит возмещения за эти расходы за счет рекомендованной Группой компенсации за упущенную выгоду.
Engineering Projects seeks compensation in the amount of USD 36,902 for project insurance expenses between August 1990 and June 1992.
791. Корпорация "Инжиниринг проджектс" ходатайствует о получении 36 902 долл. США в виде компенсации расходов на страхование проекта в период с августа 1990 года по июнь 1992 года.
Engineering Projects stated that evidence of payment of the project insurance expenses, as well as a copy of the insurance policy, had been left in Iraq and subsequently lost.
801. Корпорация "Инжиниринг проджектс" заявила, что свидетельства об оплате расходов на страхование проекта, а также копия страхового полиса остались в Ираке и впоследствии были утрачены.
The Panel finds this to be correct whether OGE charged the insurance expenses in excess of US$12,656 against revenues from the Secondment Contract or to another account.
Группа считает это заключение правильным, вне зависимости от проводки расходов на страхование сверх суммы в 12 656 долл. США, будь то против доходов по Контракту по прикомандированию или по другому счету.
Furthermore, spouses and successors who concluded Family Business Agreements can be the subject of the aid policy, those people are eligible to receive the Government's subsidy for their insurance expenses.
Кроме того, супруги и наследники, которые заключают соглашение о семейном предприятии, могут рассматриваться как потенциальные бенефициары и имеют право на получение государственной субсидии для покрытия своих расходов по страхованию.
As OGE has only subtracted US$12,656 in insurance expenses from its loss of profits claim, an award in excess of US$12,656 would result in overcompensation.
Поскольку "ОДЕ" вычла только сумму в 12 656 долл. США по расходам на страхование из ее претензии по упущенной выгоде, выплата любых сумм сверх 12 656 долл. США приведет к завышению компенсации.
The Panel recommends no compensation for the claim for project insurance expenses because Engineering Projects failed to establish that the alleged loss arose as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
803. Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в отношении расходов на страхование проекта, так как "Инжиниринг проджектс" не доказала того, что заявленные в претензии потери возникли непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Further, spouses and successors who conclude Family Business Agreements with certified farmers and participate in management will be regarded as a target of the aid policy and eligible to receive the Government's subsidy for their insurance expenses. (2) Women Entrepreneurs
Супруги и преемники, которые заключают соглашение о семейном предприятии с зарегистрированными фермерами и участвуют в управлении предприятием, будут также рассматриваться как потенциальные бенефициары и иметь право на получение государственной субсидии для покрытия своих расходов по страхованию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test