Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Can't speak for you obviously, but what I've got is indigestion after another spoiled supper.
Насчет вас не знаю, но, у меня расстройство желудка, из-за очередного испорченного ужина.
She had chronic indigestion.
У нее было хроническое расстройства желудка.
I'm sure it's just indigestion.
Я уверен это просто расстройство желудка.
Flop sweat and nervous indigestion.
Литры пота и нервное расстройство желудка.
Probably give them indigestion.
Заработали бы себе расстройство желудка, ничего более.
You seen commercials for indigestion drugs?
Видела рекламу таблеток от расстройства желудка?
Such angelic patience it gives me indigestion.
Её ангельское терпение вызывает расстройство желудка.
This is really the best thing for indigestion.
Это лучшее лекарство от расстройства желудка.
I think you just have a little indigestion.
Кажется, у вас небольшое расстройство желудка.
Indigestion's one of the first signs of heart failure.
Расстройство желудка - первый признак сердечной недостаточности.
Despite the directives of the General Assembly asking the oversight bodies to coordinate their activities to avoid overlapping and duplication, the so-called "oversight indigestion" continues to be a serious impediment to improving management.
Несмотря на указания Генеральной Ассамблеи относительно координации надзорными органами своей деятельности во избежание параллелизма и дублирования, т.н. "надзорная диспепсия" попрежнему серьезно препятствует повышению эффективности управления.
They suffer more often from stress, anxiety, indigestion, loss of appetite, stomach problems, headache, sleep disorders, poor concentration, etc.
Они чаще испытывают стресс, чувство тревоги, несварение, потерю аппетита, проблемы с желудком, головную боль, нарушение сна, страдают от рассеянности внимания и т.д..
Maybe it's indigestion.
Может, это несварение.
Thats just indigestion.
Пилюли от несварения.
Perhaps It's indigestion.
Может, это несварение желудка.
You'll get indigestion.
А то несварение будет.
Nausea, shortness of breath, indigestion.
Тошнота... одышка... Несварение..
Just a bit of indigestion.
Просто небольшое несварение.
That would explain the indigestion.
Вот откуда несварение.
No, that's indigestion.
Это у тебя несварение желудка!
Aye, indigestion, princess.
Да, принцесса, просто несварение желудка.
Yeah, it'll be indigestion.
- Да, это просто несварение.
Other causes of death included respiratory disorders, indigestion, hepatitis, tuberculosis, mental disorders, kidney and urinary tract infections, suicides, heart attacks, diabetes, and internal fighting among inmates.
Другие причины включают заболевания дыхательных путей, нарушения пищеварения, гепатит, туберкулез, психические расстройства, заболевание почек и мочеполовой системы, самоубийства, сердечные приступы, сахарный диабет и драки между заключенными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test