Перевод для "in which have be" на русский
Примеры перевода
B All the closing devices which have to be closed during the journey
B Все запирающие устройства, которые должны быть закрыты во время движения судна.
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account;
ii) суммы, которые должны были поступить, но не были проведены по счетам;
(ii) Any amounts which ought to have been accrued but which have not been brought to account;
ii) любые суммы, которые должны были быть начислены, но не были отражены в отчетности;
ii. Any amounts which ought to have been received accrued but which have not been brought to account;
ii) любые суммы, которые должны были быть начислены поступить, но не были отражены в отчетности;
- Vessels which have to enter a port, a tributary waterway, a lock or the opening of a bridge on the left.
- судами, которые должны войти в порт, пройти по притоку, пройти через шлюз или под мостом, находящимся по их левую сторону.
131. Recent experiences have highlighted difficulties which have to be addressed in dealing with recovery and transition.
131. Недавний опыт выявил проблемы, которые должны быть решены, когда речь идет о восстановлении и переходе.
But these primary rules do not specify all of the conditions which have to be met in order for a breach of an obligation to be established.
Однако в этих первичных нормах не указываются все условия, которые должны быть выполнены, дабы можно было установить факт нарушения какого-либо обязательства.
Reports due before the closing date of the fiftyseventh session (27 August 1999) but which have not yet been received
Доклады, которые должны быть представлены до закрытия пятьдесят седьмой сессии (27 августа 1999 года), однако не были получены
This needs to be taken into consideration in the development of policies and programmes, which have to support all kinds of families.
В связи с этим при разработке соответствующей политики и программ, которые должны быть направлены на оказание поддержки всем видам семей, необходимо учитывать это обстоятельство.
No travel documents are issued nor permission for international travel is granted without such registration, particulars of which have to be mentioned in the travel document.
Ни один проездной документ или разрешение на поездку за границу не могут быть выданы без такой регистрации, реквизиты которой должны быть указаны в проездном документе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test