Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
d) упаковках типа ПУ-2, типа ПУ-3, типа А, типа В(U), типа В(М) или типа С, в которых содержится радиоактивный материал класса 7;
(di) In the case of Type 1B, Type 2B, and Type 3B of dual-fuel engines (types as defined in Annex 15).
(di) В случае двухтопливных двигателей типа 1B, типа 2B и типа 3В (типы определены в приложении 15).
I’m talking about a specific, extra type of integrity that is not lying, but bending over backwards to show how you’re maybe wrong, that you ought to have when acting as a scientist.
Я говорю о конкретном, сверхштатном типе честности, подразумевающем не просто отсутствие вранья, но всемерные усилия показать людям, в чем вы можете оказаться не правыми — именно эти усилия и являются в поведении ученого главным.
I hate you, Gavrila Ardalionovitch, solely (this may seem curious to you, but I repeat)--solely because you are the type, and incarnation, and head, and crown of the most impudent, the most self-satisfied, the most vulgar and detestable form of commonplaceness. You are ordinary of the ordinary;
Ненавижу я вас, Гаврила Ардалионович, единственно за то, – вам это, может быть, покажется удивительным, – единственно за то, что вы тип и воплощение, олицетворение и верх самой наглой, самой самодовольной, самой пошлой и гадкой ординарности! Вы ординарность напыщенная, ординарность не сомневающаяся и олимпически успокоенная;
5.2.1.7.2 (d) Replace "type B(U), B(M) or C" with "type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C".
5.2.1.7.2 d) Заменить "типа B(U), B(M) или C" на "типа ПУ-2, типа ПУ-3, типа A, типа B(U), типа B(M) или типа C".
4.1.9.2.1 Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1), Industrial package Type 2 (Type IP-2), Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package,".
4.1.9.2.1 Заменить "промышленной упаковке типа 1 (тип ПУ-1), промышленной упаковке типа 2 (тип ПУ-2), промышленной упаковки типа 3 (тип ПУ-3)" на "упаковке типа ПУ-1, упаковке типа ПУ-2, упаковке типа ПУ-3".
Replace "Industrial package Type 1 (Type IP-1)", "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" and "Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with " Type IP-1 package", "Type IP-2 package" and "Type IP-3 package" respectively, all throughout this chapter.
По всему тексту этой главы заменить "промышленная упаковка типа 1 (тип ПУ-1)", "промышленная упаковка типа 2 (тип ПУ-2)" и "промышленная упаковка типа 3 (тип ПУ3)" на "упаковка типа ПУ-1", "упаковка типа ПУ-2" и "упаковка типа ПУ-3", соответственно.
Section 2.2.7 Except for the definition in 2.2.7.2, replace, all throughout the chapter, "Industrial package Type 1 (Type IP-1)" with "Type IP-1 package", "Industrial package Type 2 (Type IP-2)" with "Type IP-2 package" and "Industrial package Type 3 (Type IP-3)" with "Type IP-3 package".
За исключением определения, содержащегося в подразделе 2.2.7.2, заменить по всему тексту этой главы "промышленная упаковка типа 1 (тип ПУ1)" на "упаковка типа ПУ1", "промышленная упаковка типа 2 (тип ПУ2)" на "упаковка типа ПУ2" и "промышленная паковка типа 3 (тип ПУ3) " на "упаковка типа ПУ-3".
All experiments in psychology are not of this type, however.
Впрочем, эксперименты, которые ставят психологи, относятся к другому типу.
Antiparticle: Each type of matter particle has a corresponding antiparticle.
Античастица — каждому типу частиц соответствуют свои античастицы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test