Перевод для "in situ" на русский
In situ
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
B. In situ visits
В. Поездки на места
I. ACTIVITIES IN SITU
I. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕСТЕ
III. In situ visits
III. Поездки на места
IV. In situ visits
IV. Поездки на места
I. IN SITU ACTIVITIES
I. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕСТАХ
Mines are destroyed in situ.
Все мины уничтожаются на месте.
No (undertakes in situ visits)
Нет (осуществляет выезды на места)
IN SITU VISITS BY THE SPECIAL RAPPORTEUR
ПОЕЗДКИ СПЕЦИАЛЬНОГО ДОКЛАДЧИКА НА МЕСТА
III. IMPORTANCE OF IN SITU VISITS
III. ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ ПОЕЗДОК НА МЕСТА
In situ visits and their follow-up
Поездки на места и последующая деятельность
It was still in situ.
Она была на месте.
You can revive my filament in situ.
Ты можешь проверить мое напряжение на месте.
We want you in situ before our friend arrives.
Будь на месте раньше нашего друга.
Oh, boss, PLEASE can we blow it in situ?
Босс, ну пожалуйста, давайте взорвём на месте.
We bring back Sykes, I blow the devices in situ.
Вытащим Сайкса, я взорву устройства на месте.
Leaving the door open, the bodies in situ, the weapon...
Оставил дверь открытой, тела на месте преступления, оружие...
Get them to photograph and video the syringe in situ.
- Да. - Сфотографируйте и запишите на видео шприц на месте.
IV and central lines in situ, one milligram of adrenaline given at intervals... without response.
ИВЛ и центральный катетер на месте, 1мг адреналина с интервалом.... безрезультатно.
It's all in situ, which means it hasn't metastasized, but chances are high that it will.
Обе на месте, а значит распространения нет, но есть шансы, что будет.
Right, Towerblock, this device is very unstable, so I think we're going to have to blow it in situ.
Так, Небоскрёб, это устройство очень нестабильно, думаю, лучше взорвать на месте.
As agreed between the parties, their troops have remained generally in situ.
В соответствии с достигнутой между сторонами договоренностью их войска по-прежнему находятся в целом на своих местах.
на месте нахождения
нар.
Furthermore, the chemical could not be used safely owing to the way in which products containing it were produced and handled and degraded in situ, as well as the challenges that they presented in decommissioning and subsequent waste management.
Более того, безопасное применение этого химического вещества невозможно из-за способа производства содержащих его изделий и обращения с ними и их разложения в месте нахождения, а также в связи с проблемами, которые они создают при выводе из эксплуатации и последующем регулировании отходов.
As a result, the principal asset – the water resource base – remains highly undervalued and readily used without much concern for its value to others, the structural role of water in the economy and its in situ value as an environmental asset.
Вследствие этого важнейший ресурс - вода - остается весьма недооцененным и эксплуатируется без особой заботы о его значении для других, о структурной роли воды в экономике и ее ценности в месте нахождения как природного ресурса.
However, their direct costs are often internalized by downstream users and their long-term economic implications (including in situ values) and over-utilization are rarely factored into long-term marginal costing for investment in infrastructure.
Однако связанные с ними прямые издержки зачастую покрываются за счет внутренних ресурсов пользователей, находящихся в нижних течениях водотоков, а их долговременные экономические последствия (в том числе в месте нахождения) и чрезмерная эксплуатация редко учитываются при расчетах долговременных предельных издержек для целей инвестиций в инфраструктуру.
In small island developing States where limited and biologically precious resources are being threatened, while lack of sufficient information is often cited as a rationale for inaction, there is often enough information to identify areas requiring in situ conservation.
В малых островных развивающихся государствах, где ограниченные и бесценные с биологической точки зрения ресурсы находятся под угрозой, а отсутствие достаточной информации зачастую является оправданием бездеятельности, тем не менее имеется достаточно информации для выявления зон, требующих проведения природоохранных мер непосредственно в местах нахождения соответствующих видов флоры и фауны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test