Перевод для "in injected" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Medical examinations found that he had been injected with an unidentified poison.
В результате проведенного медицинского обследования выяснилось, что ему был введен неизвестный яд.
Treatment consisted of tetanus toxoid, antibiotic injection and suturing of the scalp laceration.
Введен столбнячный анатоксин и антибиотик, и наложены швы на рану головы.
Finally, in this same time period, an immunization program was initiated for injection drug users and those with hepatitis C.
Наконец, за тот же период была введена программа вакцинации наркоманов, пользующихся шприцами, и больных гепатитом С.
She signed no admission papers, and was allegedly injected with pentothal, which made her lose consciousness.
Она не подписывала никаких бумаг о госпитализации, и ей якобы был введен пентотал, в результате чего она потеряла сознание.
The patient was on saline and had an oxygen mask, and was given 12 injections of atropine (1 mg each).
Пациентке вводился физиологический раствор, она находилась в кислородной маске, и ей были введены 12 инъекций атропина (1 мг каждый).
Boulaos Ras-Dika It should be noted that a measure of proportional representation was injected into these regional and municipal elections held in 2006.
271. Следует отметить, что для данных районных и муниципальных выборов 2006 года была частично введена пропорциональная система.
263.12. Redefining the instructions for contraception and introduction of new contraceptive methods such as the use of Levonorgestrel and compound contraceptive injection.
263.12 Пересмотрены инструкции, касающиеся контрацепции, введены новые методы контрацепции, такие, как использование левоноргестрела и комбинированных инъекционных контрацептивных средств;
The following year, a country-wide moratorium was put in place after the Supreme Court agreed to hear a challenge to the use of lethal injection as a method of execution.
В следующем году Верховный суд согласился заслушать возражения против использования смертельной инъекции в качестве метода казни и по всей стране был введен мораторий на смертную казнь.
140. The Special Rapporteur informed the Government of Zaire of allegations concerning the political assassination of the following individuals: Pierre Kabeya, a journalist with the weekly Kin-Matin, who was murdered on 8 June 1994; Kabongo Kadila Nvezu, who was arrested on 11 July at the home of Etienne Tshisekedi, and who was allegedly injected with a toxic substance which caused his death in September 1994; Hakisimana Ndeze; Bagalwa Kationutimo Sepe Cikala, Jean Pierre Ruchumeza Bapolici and Claude Matoto Mwambusa, who died at the hands of members of the Zairian Armed Forces.
140. Специальный докладчик препроводил правительству Заира сообщения о политических убийствах следующих лиц: Пьера Кабейя, журналиста еженедельного издания "Кан-Матан", который был убит 8 июня 1994 года; Кабонго Кадилы Нвезу, арестованного 11 июля в доме Этьена Тшисекеди, которому, по сообщениям, было введено отравляющее вещество, приведшее к его смерти в сентябре 1994 года; Хакисимана Ндезе; Багалвы Катионутиму Сепе Сикалы, Жана Пьера Рушумеза Баполицы и Клода Матото Мвамбузы, погибших от рук военнослужащих вооруженных сил Заира.
Together with argon, wastes are injected directly into the plasma arc.
Отходы вместе с аргоном впрыскиваются непосредственно в плазменную дугу.
The governor or the fuel injection equipment may contain other devices which may affect the amount of injected fuel.
Регулятор или устройство впрыска топлива могут состоять из других деталей, регулирующих количество впрыскиваемого топлива.
The governor of the fuel injection equipment may contain other devices which may affect the amount of injected fuel.
Регулятор устройства впрыска топлива может включать в себя другие устройства, оказывающие влияние на количество впрыскиваемого топлива.
The urea is typically injected at a rate 3-4 per cent that of fuel consumed.
Карбамид, как правило, впрыскивается в соотношении 3−4% к потребляемому топливу.
The use of injectables and male condoms is at 17 per cent and 12 per cent respectively.
Использование впрыскиваемых средств и мужских презервативов составляет 17% и 12% соответственно.
With both of these methods, a reducing agent such as ammonia or urea is injected into the duct to reduce NOx to N2.
В рамках обоих этих методов восстановитель -такой, как аммиак или мочевина, - впрыскивается в трубопровод для преобразования NOx в N2.
For that purpose, chlordane was applied primarily as a liquid which was poured or injected around the foundations of buildings.
Для этих целей его применяли главным образом в виде жидкости, которая заливалась или впрыскивалась в грунт по периметру фундаментов.
These sorbents can be injected upstream of PM control devices to collect the sorbent and adsorbed Hg.
Эти сорбенты могут впрыскиваться в верхнюю часть устройств для ограничения выбросов ТЧ в целях сбора сорбента и адсорбированной Hg.
"Direct injection engine" means an engine which can operate in a mode where the fuel is injected into the intake air after the air has been drawn through the inlet valves.
2.28 "двигатель с непосредственным впрыском" означает двигатель, который может работать в режиме, при котором топливо впрыскивается в воздух на впуске после его прохождения через впускные клапаны;
Actual engine torque (calculated as a percentage of maximum engine torque, e.g. calculated from commanded injection fuel quantity)
Реальный крутящий момент (рассчитанный в % от максимального крутящего момента двигателя, например по количеству впрыскиваемого топлива)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test