Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Immature or unpollinated fruit
Незрелых или неопыленных плодов
free from immature and/or undeveloped berries
без незрелых и/или неразвившихся ягод;
(f) Infrastructure/Immature Markets
f) Инфраструктура/Незрелость рынков
(c) Damaged, immature or unpollinated fruit
- с) Поврежденных, незрелых или неопыленных плодов
Fruit not pollinated, as indicated by stunted growth, immature characteristics and absence of pit.
Плоды, которые не были опылены, на что указывают замедленный рост, признаки, присущие незрелым плодам, и отсутствие косточки.
The paragraph implied that Governments which maintained the death penalty had immature legal systems.
Этот пункт подразумевает, что правовые системы тех государств, где сохраняется смертная казнь, являются незрелыми.
In general schoolchildren are generally considered vulnerable in view of their age, immaturity and the compulsory nature of education.
Как правило, школьники в целом считаются уязвимой группой ввиду их возраста, незрелости и обязательного характера образования.
Babies and young children are at higher risk due to the immaturity of their developing brain and their complete dependency on adults.
Младенцы и маленькие дети подвергаются большему риску из-за незрелости их развивающегося мозга, их полной зависимости от взрослых.
“adults have used young people's immaturity to their own advantage, recruiting and training adolescents for suicide bombings.” [ibid.]
"взрослые использовали юношескую незрелость в собственных интересах, вербуя и тренируя подростков на бомбистов-смертников". (Там же)
In the past, under-age, emotionally immature women had entered into marriage and thus been put in a position of inferiority.
В прошлом несовершеннолетние эмоционально незрелые женщины вступали в брак, в результате чего они оказывались в неблагоприятном положении.
Foul-mouthed, immature... the man's immature, you know?
Сквернословящий, незрелый... Просто незрелый человек, вы знаете?
- You're immature, Fielding.
- Ты незрелый, Филдинг
- Hypocritical, sexist, immature?
- Лицемерный, незрелый сексист?
He's too immature.
Он слишком незрелый.
He's totally immature.
Он совершенно незрелый.
Charming, but immature.
Очаровательный, но незрелый.
He's so immature.
Он такой незрелый.
- You're too immature.
-Ты слишком незрелый.
Above all, immature.
Прежде всего, незрелый.
My girls are immature?
Мои девочки незрелые?
Those ancient social organisms of production are much more simple and transparent than those of bourgeois society. But they are founded either on the immaturity of man as an individual, when he has not yet torn himself loose from the umbilical cord of his natural species-connection with other men, or on direct relations of dominance and servitude.
Эти древние общественно-производственные организмы несравненно более просты и ясны, чем буржуазный, но они покоятся или на незрелости индивидуального человека, еще не оторвавшегося от пуповины естественнородовых связей с другими людьми, или на непосредственных отношениях господства и подчинения.
15. After discussions and explanations, the meeting accepted the following proposed amendments to 3.5.2 Porcine category: addition of "can include immunocastrated males" in category 1; and a new category 8 "male pigs - immature intact porcine".
15. После обсуждений и представления разъяснений участники сессии согласились внести в раздел 3.5.2 "Категории свиней" следующие предложенные поправки: включить в категорию 1 фразу "к этой категории могут относиться иммунокастрированные самцы" и добавить новую категорию 8 "Хрячок − неполовозрелый самец".
10. Some of the impacts of discarding may include: (a) foregone catch as a result of mortalities imposed on recruits to the target fishery; (b) foregone catch resulting from mortalities imposed on target fisheries by fisheries targeting other species; (c) reduction of fishing time resulting from by-catch quotas; (d) costs of purchasing gear adapted to comply with discarding measures; (e) loss of catch and time when a gear type is outlawed and no efficient alternative gear type is available or can be deployed owing to vessel or other restrictions; and (f) loss of catch owing to capture of immature fish being subtracted from the total allowable catch (TAC).
10. К некоторым последствиям выброса могут относиться: a) неполученный улов в результате смертности среди пополнения запасов вида, являющегося объектом специализированного промысла; b) неполученный улов в результате смертности среди запасов, являющихся объектом специализированного промысла в результате ведения промыслов, специализирующихся на лове других видов рыбы; c) сокращение времени лова в результате установления квот на прилов; d) расходы на закупку орудий лова, отвечающих требованиям в области выброса; e) потеря улова и времени, когда орудие лова запрещается законом, а эффективных альтернативных орудий лова нет или они не могут быть использованы в результате ограничений в отношении судов или по другим критериям; и f) потеря улова в результате вылова неполовозрелой рыбы, количество которой вычитается из общего допустимого улова (ОДУ).
Well, as far as you can be on good terms with an anonymous collective of immature hackers, we did. WATSON:
Насколько можно дружить с группой анонимых неполовозрелых хакеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test