Перевод для "identical to the one" на русский
Примеры перевода
The commercial was identical to the one shown on Swiss TV.
Ролик был идентичен тому, который демонстрировался на швейцарском телевидении.
The report was identical to the one which had been submitted to the Economic and Social Council.
Этот доклад идентичен докладу, который был представлен Экономическому и Социальному Совету.
The torque meter(s) shall be identical to the one(s) used in the preceding road test.
Используемый(е) измеритель(и) крутящего момента должен(ны) быть идентичен(ными) измерителю(ям), который(е) применялся(ись) в ходе предыдущего дорожного испытания.
She noted that the draft resolution was identical to the one adopted by the General Assembly the previous year, and expressed the hope that it would be adopted by consensus.
Она отмечает, что представленный проект резолюции идентичен проекту, принятому Генеральной Ассамблеей в прошлом году, и выражает надежду на то, что данный проект резолюции будет принят консенсусом.
20. Mr. Spatafora (Italy) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution because it was identical to the one that had been adopted in 2005.
20. Г-н Спатафора (Италия) говорит, что его делегация голосовала за проект резолюции, поскольку он идентичен тому, который был принят в 2005 году.
Its text will be almost identical to the one adopted by consensus by the Economic and Social Council and to the resolution on this subject adopted by the General Assembly at its last session.
Текст проекта, по сути, идентичен тому тексту, который был принят консенсусом Экономического и Социального Совета, и резолюции Генеральной Ассамблеи, принятой по этому вопросу на прошлой сессии.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein) (spoke in French): Liechtenstein has just voted in favour of the draft resolution on Western Sahara, which is virtually identical to the one adopted last year by consensus.
Гн Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-французски): Лихтенштейн только что проголосовал за проект резолюции по Западной Сахаре, который практически идентичен документу, принятому консенсусом в прошлом году.
A second object, which could not be accessed due to security reasons, was described to be identical to the one seen by the second mission, leading to the same conclusion as to its risk.
Второй объект, доступ к которому был невозможен по причине неблагополучной обстановки в плане безопасности, судя по описанию, был идентичен тому, который обследовала вторая миссия, на основании чего было сделано аналогичное заключение относительно его опасности.
However, this draft resolution which we are considering today is practically identical to the one which has been considered by delegations for two weeks, since 20 October, when we met in this Hall to deal with this item.
Однако данный проект резолюции, находящийся сегодня на нашем рассмотрении, фактически идентичен тому, который рассматривалcя делегациями на протяжении двух недель начиная с 20 октября, когда мы встретились в этом Зале, с тем чтобы обcудить этот пункт повестки дня.
Currently, a tiered approach is planned, ranging from a very simple "Tier 1" indicator (identical to the one adopted by Convention on Biological Diversity) through to a detailed "Tier 3" indicator, which corresponds to the nitrogen budgets under development by the Expert Panel.
В настоящее время планируется использование многоуровневого подхода − от очень простого показателя "Уровень 1" (идентичен показателю, принятому в Конвенции о биологическом разнообразии) до подробного показателя "Уровень 3", который соответствует балансам азота, разрабатываемым Группой экспертов.
It's identical to the one Nick found in Belize.
Он идентичен найденному Ником в Белизе.
Their room 147 is identical to the one where we found our victim.
Тамошний номер 147 идентичен тому, где мы нашли жертву.
[THE ANDROID] It's a subspace signal, identical to the one our drive was giving off before we found a way to mask it.
Его подпространственный сигнал идентичен тому, который передавал наш двигатель до того, как мы его заглушили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test