Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I obey, I am naked.
Я подчиняюсь, я обнажена.
You summon, I obey.
Вы призываете меня - я подчиняюсь.
He made choices and I obeyed.
Он делал выбор, а я подчинялась.
I obey your orders and your heart.
Я подчиняюсь твоим приказам и твоему сердцу.
It is not for me to summon them, I obey their commands.
Я не вызываю, я подчиняюсь приказам.
I obey the orders of my Captain, and nobody else!
А вот я подчиняюсь своему капитану. У меня приказ не повиноваться...
The boss gives me all the dope I want, as long as I obey him.
Босс даёт мне дозу, пока я подчиняюсь ему.
As long as I got strength in my body, I obey that order.
Пока есть сила в моем теле, я подчиняюсь этому приказу.
The gods made me queen. So it's the gods I obey.
- Это боги, которые сделали меня королева и это боги, что я подчиняюсь.
I loved you, Richard... and I obeyed you, but you never cherished me.
Я любила вас, Ричард... и я подчинялась вам, но вы никогда не заботились обо мне.
And, like you, I obey orders, whether I agree with them or not.
И, как и вы, я подчиняюсь приказам. независимо от того, согласен я с ними или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test