Перевод для "how and" на русский
How and
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How we relate to the Council, how we cooperate, how realistic we are, how fair we are, how committed we are -- all these will influence how successful the Council will be.
Как мы будем относиться к Совету, как мы будем сотрудничать с ним, насколько мы будем реалистичны, справедливы, привержены -- от всего этого будет зависеть успех Совета.
How frequent was the practice and how was the law enforced?
Как часто встречаются такие случаи и как часто применяется этот закон?
How often is this list reviewed, by whom and how?
Какова частотность обзора перечня таких стран, кем и как он проводится?
How often are the data needed and how timely?
Насколько часто и как срочно нужны такие данные?
How are stakeholders identified and how is their participation ensured?
Каким образом отбираются участники и как обеспечивается их участие?
How was the register population defined, how was the content of variables determined and how were the data edited?
Каким образом были определены совокупность регистра и содержание принятых переменных и каким образом проводилось редактирование данных?
How and where, exactly...
Как и где именно...
How and why, Janice?
Как и где, Дженис?
Where, how and who?
Где, как и кому?
When, how and where?
Где, как и когда?
The who, how and why.
- Кто, как и почему.
I know how and where.
Я знаю, как и где.
! Why, how, and since when?
как и с каких пор?
But who, how, and when?
Но кто, как и когда?
- to get to somewhere else. - How and where?
Как и куда?
How and why doesn't matter.
Как и почему - не имеет значения.
And how could he have seen—how is it possible?...Hm .
И как мог он видеть — разве это возможно?..
How then did he die, and how do you know of it?
– Как же он погиб, откуда ты знаешь об этом?
Imagine how delighted I must have been, and how surprised!
Судите же, как радостно я был удивлен!
‘This ring!’ he stammered. ‘How, how on earth did it come to me?’
– Так это – Вражье Кольцо? – пролепетал он. – Да как же, да зачем же оно ко мне попало?
It's more plausible...But how, how could I have been such a sucker!
Правдоподобнее… Но как я-то, я-то тогда влопался!
How—how nice,” said Mr. Weasley, with a very strained smile. Mr.
— Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.
And how I was hunting for it then!
А я-то его тогда как искал!..
How are worms taken, then?
– Тогда как же их ловят?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test