Перевод для "homo" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
119.97. Take measures to address homo- and trans-phobic crime, including by establishing a system for recording such crimes (Finland);
119.97 принять меры по борьбе с преступлениями на почве враждебности к гомосексуалистам и транссексуалам, в частности путем создания системы регистрации таких преступлений (Финляндия);
20. Diverlex recommended amending the law that denied equal rights to persons based on their sexual orientation or gender identity to include cross-cutting public policies on combating homo-, lesbo- or transphobia, as well as discrimination and violence against that community.
20. Группа активистов "Диверлекс" рекомендовала внести изменения в законодательство, ущемляющее лиц по признаку их сексуальной ориентации или гендерной идентичности, и разработать всеобъемлющую государственную политику борьбы с негативным отношением к гомосексуалистам, лесбиянкам и транссексуалам, а также с дискриминацией и насилием в отношении этой группы населения.
What, I wouldn't understand that you're a fucking homo?
Что, я не пойму, что ты - чертов гомосексуалист?
I'm looking for a little moral support from the only other homo at this party.
Моральной поддержки у второго гомосексуалиста на этой вечеринке.
UNDOUBTEDLY, HIS FIRST OFFICIAL ACT WILL BE TO DECLARE NATIONAL HOMO WEEK.
Без сомнения, его первым официальным указом будет провозглашение общенациональной недели гомосексуалистов.
Women can have children. What if a miracle like the Virgin Mary getting pregnant was to happen to a homo?
Женщины могут иметь детей. случилось бы с гомосексуалистом?
By the time he was 26, Alexander the Great... Had become a homo. - Ryan.
¬ то врем€ как ему было 26, јлександр ¬еликий... –ј...јЌ: стал гомосексуалистом.
And now white homos are snatching up our houses, hiking up our property taxes and forcing us poor Latinos out of our own homes.
А теперь белые гомосексуалисты нацелились захватить наши дома, из-за них растут налоги на недвижимость, вынуждая нас, бедных латинос, оставлять свои дома.
сущ.
прил.
In front of my babies you got porno and homo shows up in here?
Я пришла с детьми, а у вас тут порно и картины про голубых.
When a studio's got $8 million invested, stars can be dead, but they can't be dead homos.
Когда студия вкладывает 8 миллионов, звёздочки могут тухнуть, а голубая луна сияет вечно.
You, on the other hand, hitting a doctor, even if it was only Chase, and asking another one to keep Joey's chart fresh and homo-free-- that's a bit of an overreaction, wouldn't you say?
А ты, с другой стороны, ударил доктора, даже если это и был Чейз... и просишь другого, чтобы медицинская карта Джо была свежей и не голубой. Это было бы слишком острой реакцией, не кажется?
сущ.
сущ.
I am a respectable businessman, and you and your company are just a bunch of homos.
Я респектабельный бизнесмен. А вы и ваши товарищи - просто кучка педерастов.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test