Перевод для "homicide" на русский
Homicide
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Homicide/homicide quasi-deliberate with intent Adultery
Убийство/полупреднамеренное убийство с умыслом
6. Homicide, attempted homicide or complicity in homicide committed against the person of one of the spouses, with respect to the survivor;
6. Убийство, покушение на убийство или соучастие в убийстве одного из супругов со стороны оставшегося в живых.
Intentional homicide and attempted homicide
Преднамеренные убийства и покушения на жизнь
Finally, greater impunity experienced by those who commit homicide may contribute to a higher number of homicides, thus creating a vicious circle of high levels of homicide leading to further homicides.
Наконец, частая безнаказанность тех, кто совершает убийства, может способствовать увеличению числа убийств, что создает порочный круг, когда высокий уровень убийств ведет к совершению новых убийств.
Sixty-three prisoners were executed for homicide and homicide accompanied by robbery.
Шестьдесят три заключенных были казнены за убийства и убийства в целях ограбления.
Note 2: Homicides here also includes attempted homicides.
Примечание 2: В указанное число убийств включены также покушения на убийство.
Homicide rate, persons brought into formal contact with the police for homicide and persons convicted of homicide, by level of homicide rate (high, medium or low), per 100,000 population, 2003-2009
Уровни убийств, лица, вступившие в официальный контакт с полицией в связи с убийством, и лица, осужденные за убийство, по уровням убийств (высокий, средний, низкий) в расчете на 100 000 жителей, 2002-2009 годы
(a) Intentional homicide;
а) преднамеренные убийства;
The nature of homicide
Характер убийств
Preparation for homicide
Подготовка к убийству
Homicide, robbery, homicide, drive-by shooting, homicide.
Убийство, грабеж, убийство, езда в нетрезвом, убийство.
So... double homicide.
Значит... двойное убийство.
It's homicide season.
Сейчас сезон убийств.
Hey. Boston Homicide.
Бостонский отдел убийств.
Miami Metro Homicide.
Отдел убийств Майами.
We're homicide detectives.
Мы расследуем убийства.
- Mike. Jersey Homicide.
Отдел убийств Джерси.
- On Phillip's homicide?
– По убийству Филиппа?
- Johnny, it's homicide.
- Джонни, убийство умышленное.
- In quadruple homicides?
- В четырёх убийствах?
сущ.
The homicide bombers exploded Sunday just several hundred metres from a cluster of bromine tanks.
Бомбисты-убийцы подорвали себя в воскресенье в каких-то сотнях метров от нескольких бочек с бромом.
Police crime statistics provide information on the number of homicide victims who were related to, or familiar with, the perpetrator.
Полицейская уголовная статистика содержит информацию о числе убитых, которые состояли в родстве или были знакомы с убийцами.
These advances have contributed to the decrease of impunity rates for homicide, dropping from 95 per cent in 2010 to 72 per cent in 2013.
Эти достижения способствовали снижению процентной доли убийц, ушедших от ответственности, с 95 процентов в 2010 году до 72 процентов в 2013 году.
However, the information 85. The National Movement for Human Rights (Movimento Nacional de Direitos Humanos - MNHD) stated that the vast majority of homicide victims (66.1 per cent) are Black and mixeddescent people.
85. Согласно заявлению Национального движения за права человека (Movimento Nacional de Direitos Humanos - MNHD), жертвами убийц в огромном большинстве случаев (66,1%) являются чернокожие и лица смешанного происхождения.
And they're yelling "Homicides, Homicides."
И кричат "Убийцы, Убийцы".
A homicidal homicide detective.
Убийца из убойного.
Playing a homicidal maniac.
- Играю маньяка-убийцу.
She's a homicidal maniac.
Она маньяк - убийца.
No. Homicidal eyes.
Нет, у неё глаза убийцы.
He's a homicidal psychopath.
Он убийца-психопат. Остановимся.
Who's the homicidal maniac?
Кто этот маньяк-убийца?
Both of them homicidal.
Как? Они оба-убийцы.
Your 200 pound, homicidal kid...
Стокилограммовый ребёнок-убийца.
career achievement in homicide.
"За достижения в поисках убийц".
Discrimination in the application of the death penalty is particularly flagrant between the homicide of a White by a Black and that of a Black by a White; "in 96 per cent [of reviews of death sentence] there is a pattern of either raceofvictim or raceofdefendant discrimination or both".
Дискриминация в применении смертной казни особенно заметна в тех случаях, когда чернокожий убивает белого, а белый - чернокожего; в 96% случаев смертные приговоры являются проявлением дискриминации по признаку расы в отношении потерпевшего или обвиняемого, или их обоих.
- By judgment of the Criminal Court in Sønderborg of 10 April 1997 a 63-year-old man was sentenced to 10 “day fines” of DKr 100 for having written the following on young immigrants in a letter to the editor: "Today, the culture that these young people bring is theft and homicide when they do not have it their way, or rape".
Решением уголовного суда в Зондерборге от 10 апреля 1997 года 63-летний гражданин был приговорен к 10 "пропорциональным штрафам" в размере 100 датских крон за то, что в письме редактору он написал следующее о молодых иммигрантах: "Сегодня нравы этой молодежи таковы, что если они чем-то недовольны, то они воруют, убивают или насилуют".
Jonah's got me absolutely homicidal.
От Джоны мне безмуно хочется убивать.
That you're a narcissistic homicidal psychopath.
Что ты психопат-нарциссист, жаждущий убивать.
He didn't do that carjacking homicide.
Он не угонял машину и никого не убивал.
The artifact's influence can cause homicidal outbursts.
Воздействие артефакта может вызывать у человека желание убивать.
She didn't become homicidal till he entered her life.
Она не убивала до его появления.
What's your dad think of your homicidal hobby?
Что ваш отец думает о твоем хобби - убивать?
If they all go homicidal at the same time then...
Всем им. Если все они захотят убивать одновременно...
Think it's because Americans are more homicidal by nature?
Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе?
My need to engage in homicidal behavior on a massive scale, cannot be corrected.
Я не могу ничего поделать с потребностью убивать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test