Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Working languages: English, Bengali, Hindi and Urdu
Рабочие языки: английский, бенгальский, хинди и урду
Similar enhancements are under way for the programming and web pages in Hindi and Urdu.
Аналогичные меры принимаются в отношении передач и веб-сайтов на хинди и урду.
21. His delegation appreciated the weekly United Nations radio programmes in Hindi and Urdu.
21. Его делегация дает высокую оценку еженедельным радиопрограммам Организации Объединенных Наций на хинди и урду.
Some schools also offer the opportunity to learn other languages including those of Hong Kong's major minority groups such as Hindi or Urdu.
В других школах существует возможность изучать и другие языки, в том числе языки основных проживающих в Гонконге меньшинств - хинди или урду.
In addition, several enhancements in coverage were made through weekly news programmes in Bangla, Hindi and Urdu, which were also made available online.
Дальнейшему расширению охвата многоязычного вещания способствовал запуск еженедельных новостных передач на бенгальском, хинди и урду, доступных также для прослушивания в записи на веб-сайте радиостанции.
f. Production and dissemination of weekly, biweekly and monthly taped programmes in six official and six non-official languages (Bangla, Bahasa Indonesia, French Creole, Dutch, Hindi, and Urdu);
f. подготовка и распространение в записи еженедельных, двухнедельных и ежемесячных программ на шести официальных и шести неофициальных языках (бенгальском, голландском, индонезийском, французском креольском, хинди и урду);
Some 26 channels broadcast principally in non-European languages such as Chinese, Hindi, Farsi, Urdu and Japanese for the benefit of those communities both in the United Kingdom and elsewhere in Europe.
Трансляция примерно по 26 каналам ведется главным образом на неевропейских языках - китайском, хинди, фарси, урду и японском - для общин, проживающих в Соединенном Королевстве и в других регионах Европы.
Use is also made in certain cases of interpreters (mostly for Chinese, Hindi and Urdu) in line with the Department's focus on the working conditions and position of foreign domestic servants.
Поскольку Департамент уделяет особое внимание вопросам, связанным с условиями работы и положением иностранцев, работающих в качестве домашней прислуги, в определенных случаях также используются переводчики (в основном это касается китайского языка, хинди и урду).
This includes radio news, features and programmes (daily and monthly); production and dissemination of weekly, biweekly and monthly radio programmes in four non-official languages (Bangala, Bahasa Indonesia, Hindi and Urdu);
Эта работа включает подготовку выпусков радионовостей, радиоочерков и радиопрограмм (ежедневно и ежемесячно); производство радиопрограмм, выходящих в эфир один раз в неделю, один раз в две недели и один раз в месяц на четырех языках, не являющихся официальными (бенгальском, бахаса индонесиа, хинди и урду);
For example, the EEOC has published fact sheets on National Origin Discrimination and Race/Color Discrimination in a number of languages, including English, Arabic, Chinese, Spanish, Vietnamese, Hindi, Farsi, Urdu, and others.
Например, КРТ выпустила бюллетени, посвященные проблемам дискриминации по признаку национального происхождения, а также расы/цвета кожи на разных языках, в том числе на английском, арабском, китайском, испанском, вьетнамском, хинди, фарси, урду и других языках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test