Перевод для "highest officials" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He shall be the highest official of the Agency of la Francophonie.
Он является высшим должностным лицом Агентства Франкоязычного сообщества.
The highest official is the Head of State, the popularly elected Chairman of Parliament.
Высшее должностное лицо в стране - Глава государства, каковым является всенародно избранный Председатель Парламента.
France guaranteed immunity to the highest officials of the State, such as the President, ministers and members of parliament.
46. Франция гарантирует иммунитет высших должностных лиц государства, таких как президент, министры и члены парламента.
Under this approach, the situation with respect to the head of Government is not clear: the head of Government is the highest official in some countries but not in others.
Ситуация с главой правительства при таком подходе не ясна: в каких-то странах глава правительства является высшим должностным лицом, в других -- нет.
Many important decisions are carried out by the States parties, including amendments to the Rome Statute and the election of the highest officials of the Court.
Государства-члены принимают много важных решений, в том числе вносят поправки в Римский статут и избирают высших должностных лиц Суда.
The highest officials of the State, and in particular the President of the Republic, Mr. Lukashenko, have on a number of occasions stated their position of principle on the subject.
Высшие должностные лица государства, в частности Президент Республики г-н А. Лукашенко, неоднократно отмечали свою принципиальную позицию по данному вопросу.
The highest officials are granted, in addition to the privileges and immunities that cover their official duties, the privileges and immunities accorded to diplomatic envoys.
Высшие должностные лица, помимо привилегий и иммунитетов, которые связаны с выполнением их официальных обязанностей, пользуются привилегиями и иммунитетами, предоставляемыми дипломатическим представителям.
14. The United Nations High Commissioner for Human Rights is the highest official of the United Nations dealing with human rights matters.
14. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека является высшим должностным лицом Организации Объединенных Наций, занимающимся вопросами прав человека.
Candidacies would be properly documented and submitted to the General Assembly by the highest official responsible for physical education and sport of each country.
В обоснование предлагаемых кандидатур предлагается направлять надлежащие документы, представляемые Генеральной Ассамблее высшим должностным лицом, ответственным за физическое воспитание и спорт в каждой стране.
President Ahmadinejad has issued a special decree to follow up on the critical situation and is in direct contact with the highest officials in the brotherly country of Pakistan.
Президент Ахмадинежад издал специальный указ о принятии последующих мер в связи с этой критической ситуацией и поддерживает прямые контакты с высшими должностными лицами братской нам страны Пакистана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test