Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our children and grandchildren should also prefer to live at the homeland, because it is better for them here than abroad.
Наши дети и внуки также должны предпочесть жизнь на родине, потому что им здесь гораздо лучше, чем на чужбине.
I'd rather meet here than at the ministry.
Мне куда приятней встретиться с вами здесь, чем в министерстве.
said Ron. “We’re not in any more danger here than we are at home, are we?
— Глядишь, еще и не закроют, — отозвался Рон. — Дома не безопаснее, чем здесь, верно?
"It is much warmer in the rooms here than it is abroad at this season," observed the prince; but it is much warmer there out of doors. As for the houses--a Russian can't live in them in the winter until he gets accustomed to them."
– Здесь у вас в комнатах теплее, чем за границей зимой, – заметил князь, – а вот там зато на улицах теплее нашего, а в домах зимой – так русскому человеку и жить с непривычки нельзя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test