Перевод для "hedgerow" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Vertivar Hedgerows Planting on Staked Contours
Устройство живой изгороди по размеченным контурам
Important hedgerows strengthened by supplemental broad leaf planting to create habitat corridors through the plantation.
Участки живой изгороди были укреплены путем посадки лиственных пород с целью создания коридоров - ареалов распространения на плантации.
The destruction of hedgerows, stone walls and ditches and the draining of wetlands have contributed to the loss of natural habitats for many birds, plants and other species.
Уничтожение живых изгородей, сложенных из камня стен и каналов содействовало исчезновению природных мест обитания многих птиц, растений и других видов.
For the sunflower to be readily available, it is deliberately planted as hedgerows, near stonewalls, and along the edges of paddy fields, home gardens and sweet potato fields.
Для того чтобы подсолнечник был готов, его специально разводят в качестве живой изгороди/зеленого ограждения вблизи от каменных стен и по краям рисовых чеков, домашних садов и полей сладкого картофеля.
Examples of commitments covered by agri-environmental schemes: (a) environmentally favourable extensification of farming; (b) management of low-intensity pasture systems; (c) integrated farm management and organic farming; (d) preservation of landscape and historical features such as hedgerows, ditches and woods; and (e) conservation of high-value habitats and their associated biodiversity
Примеры обязательств, предусматриваемых агроэкологическими схемами: а) экологически благоприятная экстенсификация земледелия; b) применение малоинтенсивных методов использования пастбищ; с) комплексные методы земледелия и органическое земледелие; d) сохранение ландшафтов и исторически сложившихся объектов, таких, как живые изгороди, рвы и леса; и e) сохранение ценных мест обитания и связанного с ними биоразнообразия
As part of its wider efforts to enhance on-farm biodiversity, Bayer CropScience opened biodiversity centres in the company's research farms in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in 2007 in order to evaluate the impact of measures such as the establishment of beetle banks, hedgerows and ponds on farm biodiversity.
В контексте более общих усилий в целях расширения биологического разнообразия фермерских хозяйств фирмой <<Байер КропСайенс>> в 2007 году в экспериментальных хозяйствах фирмы в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были открыты центры биоразнообразия, задача которых заключается в том, чтобы оценить результативность осуществления таких мер, как создание максимально благоприятных условий для полезных насекомых, высаживание живых изгородей и создание прудов в целях поддержания биологического разнообразия фермерских хозяйств.
About... Well, about my... hedgerows.
Насчет... насчет моей... живой изгороди.
Old Arthur Webley's been clipping hedgerows that don't belong to him.
Старик Артур Вебли начал обрезать чужую живую изгородь.
So, why are you writing about hedgerows for the Gazette?
Так почему же вы пишете для "Газетт" о живых изгородях?
Body was found near a quickset hedgerow by an elderly couple walking their dog.
Тело обнаружено возле живой изгороди, пенсионерами, прогуливающими свою собачку.
Well, I've always thought of a hedgerow as a land division between two fields.
Ну, я всегда полагала, что живая изгородь - это разделитель между двумя полями.
Ironically, I've learned hedgerows could be much more productive than the fields they enclose and require much less work.
Иронично, я поняла, что живая изгородь может быть более продуктивна, чем поля, которые она обрамляет и требует гораздо меньше трудовых затрат.
Hedgerows on either side of the road were leaping out of their way as they mounted the verges.
Живые изгороди по обе стороны резво отскакивали от дороги, когда автобус брал очередной поворот.
Outside, butterflies and bees were hovering lazily over the grass and hedgerow.
Снаружи неторопливо порхали над травой и живой изгородью бабочки и пролетали жуки, летний день был в самом разгаре.
The banks and hedgerows were broken. Great waggons were standing in disorder in a field beaten bare of grass.
Откосы изрыли, живые изгороди обломали. На голом, вытоптанном поле не было ни травинки, только сгрудились телеги и фургоны.
They were standing in a country lane bordered by high, tangled hedgerows, beneath a summer sky as bright and blue as a forget-me-not.
Они оказались на проселочной дороге, вдоль дороги тянулись высокие густые живые изгороди, а вверху было летнее небо, ясное и синее, как незабудка.
They walked a short way with nothing to see but the hedgerows, the wide blue sky overhead and the swishing, frock-coated figure ahead.
Какое-то время они шли, не видя ничего, кроме живых изгородей, огромного синего неба над головой да быстро шагающей фигуры в сюртуке далеко впереди.
he hurtled around a bend in the lane and collided with what seemed to be an enormous bear on its hind legs. “Hagrid!” he panted, disentangling himself from the hedgerow into which he had fallen. “Harry!”
На повороте дороги он столкнулся с кем-то, похожим на огромного медведя, поднявшегося на задние лапы. — Хагрид! — задохнулся Гарри, выпутавшись из живой изгороди, в которую он свалился.
Hence all parts of trees inside forests (including branches, tops, roots, etc.) need to be considered as well as trees from outside forests (orchards, roadside greenings, parks, garden, hedgerows, etc.), co-products from wood processing and post consumer recovered wood.
Необходимо принимать во внимание все части деревьев, произрастающих в лесах (включая ветви, вершины, корни и т.д.), а также деревья, произрастающие вне лесов (в огородах, вдоль дорог, в парках, садах, полезащитных полосах и т.д.), побочную продукцию деревообработки и бывшую в употреблении рекуперированную древесину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test