Перевод для "heavenly bodies are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The first is the technology boom, especially in the area of communications: today's “information super-highway” and human contact not only with the Moon but with many other heavenly bodies.
Первая - это технологический подъем, особенно в области коммуникаций: сегодняшний "насыщенный информационный поток" и контакт человека не только с Луной, но и со многими другими небесными телами.
Because planets are the only heavenly bodies that can support life as we know it, the existence of planets around other stars would raise the likelihood of life in other parts of the universe.
Поскольку, как известно, из всех небесных тел лишь на планетах возможно поддержание жизни, наличие планет вокруг других звезд повышает вероятность существования жизни в других частях Вселенной.
Discussions on rock identification, volcanism, plate tectonics, planets and heavenly bodies (planetary motion, comets, planet properties and features, open forum), stargazing and games.
Обсуждение вопросов, связанных с определе-нием скальных пород, вулканической дея-тельностью, тектони-ческими плитами, пла-нетами и небесными телами (планетарное движение, кометы, свойства и характерис-тики планет, открытый форум), изучение звезд и игры.
Mexico called on all countries to apply the measures established by COPUOS to mitigate space debris, which was caused by both heavenly bodies and man-made devices, and jeopardized the sustainability of short-term space activities.
Мексика призывает все страны применять разработанные КОПУОС меры по ослаблению воздействия космического мусора, причинами образования которого являются как небесные тела, так и созданные человеком приборы, и который ставит под угрозу устойчивость космической деятельности в краткосрочной перспективе.
18. The 1964 Convention for the Establishment of a European Organisation for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers defines a space vehicle as "a vehicle designed to be placed in orbit as a satellite of the Earth or of another heavenly body or to be caused to traverse some other path in space".
18. Конвенция об учреждении Европейской организации по разработке и созданию ракет - носителей 1964 года определяет космический аппарат как "аппарат, разработанный для размещения его на орбите в качестве спутника Земли или другого небесного тела или совершения какого-либо иного перемещения в космическом пространстве".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test