Перевод для "he was away" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But then, either he is away, or he is not in the office.
Затем мы обращаемся к ответственному лицу, но оказывается, что он или уехал или его нет на месте.
When the author's mother told him that he was not in, he went away threatening to kill him.
Когда мать автора сказала ему о том, что его нет дома, он отошел от ворот, угрожая при этом убить его.
He was away on business.
Его не было тогда с нами.
He was away at the time.
В то время его не было в городе.
Someone could've broken in there while he was away.
Кто-то мог взломать ее, когда его не было.
Maybe he was worried that something had changed while he was away.
Может он волновался, что что-то изменилось, пока его не было.
He was away in Vegas for 3 weeks for a fight. What's more, I'd kept all my former clients' keys.
Его не было дома: уехал в Вегас на соревнования.
Your time-of-death window allows our suspect to claim he was away from home during the murder.
Ваше временное окно во времени смерти позволяет нашему подозреваемому утверждать, что его не было дома во время совершения убийства.
Who is to fight Wickham, and make him marry her, if he comes away?
Кто же будет стреляться с Уикхемом и заставит его на ней жениться?
He was away that weekend, wasn't he?
Он отсутствовал в те выходные, так?
- You're angry because he was away for only three months.
- Ты обиделась, потому что он отсутствовал лишь три месяца.
We had to promise we wouldn't let you bully her into a hospice while he was away.
Нам пришлось пообещать, что мы не позволим вам закрыть её в хосписе, пока он отсутствовал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test