Перевод для "he is says" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Section 23F requires the investigating officials to caution the person prior to any questioning, to advise that s/he does not have to say or do anything, but anything s/he does say or do may be used in evidence.
Статья 23F требует от сотрудников следственных органов предупреждать такое лицо до проведения допроса о том, что оно не обязано что-либо говорить или делать, но то, что им будет сказано или сделано, может быть использовано в качестве доказательства.
It is unfair because he is saying, on the one hand, "This is what is wrong with the Security Council", and, on the other hand, that the solution is more non-permanent members, or more non-permanent members who could be re-elected, precisely those members that have not been able to check all of this.
Так вот, несправедлива она потому, что, с одной стороны, он говорит: вот в чем заключается проблема Совета Безопасности, а с другой -- что эта проблема может быть решена за счет расширения числа непостоянных членов или большего числа непостоянных членов, имеющих право на переизбрание, в то время как непостоянные члены Совета уже продемонстрировали свою несостоятельность в решении всех этих проблем.
He is saying she would die.
Он говорит, она умрет.
- He is saying you killed Joderic!
- Он говорит, что ты убил Джодерика!
Do you know what he is saying?
Ты понимаешь что он говорит?
There's no question what he is saying.
Нет сомнений в том, что он говорит.
I can really understand what he is saying.
Я прекрасно понимаю все о чем он говорит.
He is saying there I have started your love story.
Он говорит здесь начинается твоя история любви.
He is saying that most likely Minsk has been taken.
Он... он говорит... скорее всего взят Минск.
He is saying the craziest things and he believes them.
Он говорит безумные вещи и сам в это верит.
The lord mayor knows more about this than he is saying.
- Мэр знает больше об этом деле, чем он говорит.
The message that Michael left for Freya on her answerphone, I don't think he is saying "burn".
В том сообщении, что Майкл оставил на автоответчике Фрейи, не думаю, что он говорил "сожги".
Suddenly he also says he wants to get married, and that a match has already been made for him...He has his purposes, of course—bad ones, most likely.
Вдруг тоже говорит, что хочет жениться и что ему уж невесту сватают… Конечно, у него есть цели, и всего вероятнее — дурные.
evidently she had been eavesdropping on his conversation while Justin Finch-Fletchley attempted to disentangle himself from the robes that had flown up over his head. “He’s always saying he’d believe anything of Fudge;
Видимо, она слушала их разговор, пока Джастин Финч-Флетчли выпутывался из мантии, взвившейся выше головы. — Он говорит, что Фадж способен на все!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test