Примеры перевода
местоим.
He's fat, he's lazy, he's obnoxious, he's crazy.
Он жирный, он ленивый, он несносный, он сумасшедший.
местоим.
He's got your baby. He's got your baby. He's got your baby.
У него твой ребёнок.У него твой ребёнок.У него твой ребёнок.
сущ.
He must also kill the man allegedly involved.
Ему нужно убить еще и мужчину, который тут якобы замешан.
He was reportedly left unconscious and rescued by neighbours.
По имеющимся сведениям, брошенного без сознания мужчину спасли соседи.
On returning to his house, he found it ransacked and vandalized.
1085. По возвращении мужчина увидел, что его дом разграблен и разрушен.
said the Ministry wizard, and he brandished the pinstriped trousers.
Мужчины носят вот это, — настаивал волшебник из Министерства, потрясая полосатыми брюками.
Fudge was a portly man who often sported a lime-green bowler hat, though today he had dispensed with it;
Этот упитанный мужчина сегодня расстался со светло-зеленым котелком, который частенько носил;
A deceased person's children are thus entitled to their share of his inheritance, even if he leaves no will. However, the share of a male heir is double that of a female heir.
Это означает, что дети умершего имеют право на наследство, даже если завещание отсутствует, но на разные доли этого наследства, причем доли лиц мужского пола вдвое больше, чем доли лиц женского пола.
2. With respect to the boy responsible for the pregnancy, if he is a learner in school (either the same school as the girl, or another school), and provided that rape is not involved the same rights and obligations apply mutatis mutandis.
2. Если лицо мужского пола, от которого забеременела девушка, является учащимся школы (той же школы, где обучается эта девушка, или другой), при условии что не имело место изнасилование, применяются те же права и обязанности с соответствующими изменениями.
сокр.
He was charged for violation of the Explosive Substance Act and the Arms Act.
Ему предъявили обвинения в нарушении Акта о взрывчатых веществах и Акта об оружии.
At this place, he was trained by the CIA in explosives and demolition.
В этом месте получил подготовку от сотрудников ЦРУ по вопросам применения взрывчатых веществ и взрывных работ.
63. He had previously been accused in case No. 2189 of 1989 (possession of explosives).
63. Обвинялся ранее по делу № 2189 1989 года (хранение взрывчатых веществ).
He was charged with attacking an Israeli army base, possession of explosives and membership of a hostile organization.
Ему было предъявлено обвинение в нападении на израильскую военную базу, хранении взрывчатых веществ и участии во враждебной организации.
Other explosives were found in his home after he was captured.
Другие взрывчатые вещества были найдены в доме после ареста.
Clarke said he found a stockpile of explosives at the compound.
Кларк сказал, что нашел запасы взрывчатых веществ в составе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test