Перевод для "having determined" на русский
Having determined
Примеры перевода
You have determined that victims have a basic right to see their persecutors brought to justice.
Вы определили, что жертвы имеют законное право на то, чтобы преступники предстали перед судом.
Drouillard et al. (1998a) have determined vapour pressures for a range of SCCPs.
15. Drouillard et al. (1998a) определили давление паров по целому ряду КЦХП.
Some courts have determined that this issue should be resolved according to the law applicable to the arbitration agreement.
Некоторые суды определили, что этот вопрос должен решаться в соответствии с законодательством, применимым к арбитражному соглашению.
On the basis of the table appended to this letter, the relevant Iraqi authorities have determined that the violations committed were as follows:
На основе прилагаемой к настоящему письму таблицы иракские власти определили, что были совершены следующие нарушения:
All the nominated centres have determined their working language and have indicated that they are capable of communicating in English.
16. Все назначенные центры определили свой рабочий язык и указали, что они могут осуществлять контакты на английском языке.
Parties shall clarify how they have determined such resources as being “new and additional” in their national communications.
Стороны обязаны разъяснять, каким образом они определили такие ресурсы в качестве "новых и дополнительных" в своих национальных сообщениях.
46. Environmental experts and Government bodies have determined the following goals to address the key issues of security, water and the environment:
Для решения ключевых проблем безопасности, воды и окружающей среды экспертами, а затем правительственными органами были определены следующие цели:
The assumption is that programme managers considered those objectives as achievable, having determined them at the beginning of the process, namely, in the medium-term plan.
При этом следует исходить из того, что руководители программ рассматривают эти цели как достижимые, определив их в начале процесса -- т.е. в среднесрочном плане.
Having determined which portions of the Claims are compensable, the Panel must recommend the appropriate amount of compensation to be awarded for each.
257. Определив те части, в которых претензии подлежат компенсации, Группа должна рекомендовать надлежащую сумму присуждаемой по каждой из них компенсации.
For that office, substantive discussions with the Government of Uruguay and the UNDP office have determined the modalities for operations and administrative cost-sharing.
В ходе об-суждений с правительством Уругвая и Отделением ПРООН для этого отделения были определены направ-ления деятельности и долевое участие в покрытии адми-нистративных расходов.
-You have determined the cause of death?
- Вы определили причину смерти?
You have determined I cannot be extracted.
Вы определили, что меня нельзя удалить.
I have determined the source of the recent catastrophic event.
Я определил источник недавних катастрофических событий.
I have determined that time is moving at an infinitesimal rate.
Мне удалось определить, что время продолжает течь, но с бесконечно малой скоростью.
Ballistics tests have determined that the shot was fired from approximately 300 yards.
Баллистические тесты определили, что выстрел был сделан приблизительно с 300 метров.
Internal sensors are out, but I have determined the location where the power went down.
Внутренние сенсоры не работают, но я определил место, где упало напряжение.
We do not know their exact location, but we have determined which district they are in.
Нам неизвестно точно их расположение, но мы определили в каком районе они.
But I have determined that it's somewhere within a small community called Fort Falls, Wisconsin.
Но я определила, что он находится в небольшом посёлке Форт-Фоллз в Висконсине. Погодите.
My superiors have determined that you are neither suited for nor worthy of the priesthood.
Мое руководство определило, что Вы не подходите и не достойны вступить в ряды духовенства.
After careful examination, we have determined that these Wamapoke artifacts could not have originated in lot 48.
После тщательного изучения, мы определили, что эти артефакты племени Вамапоке не могли ,быть созданы на территории участка 48. Бум!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test