Перевод для "have would" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is obvious that the only security that the other countries would have would be provided by a commitment that this freeze is not forever, that this freeze is for a short and finite time period and will lead inevitably to the complete elimination of nuclear weapons.
И, как это очевидно, у других стран имелась бы только одна гарантия - обязательство, что такая заморозка продлится невечно, что такая заморозка сохранится в течение непродолжительного конкретного периода времени и что она непременно приведет к полной ликвидации ядерного оружия.
Secondly, she wished to know what precise authority the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services would have: would it be responsible solely for organizational matters or would it also be able to draw up the agendas of meetings in certain spheres?
Во-вторых, она хотела бы точно выяснить сферу компетенции нового Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию: будет ли он заниматься чисто организационными вопросами или же сможет также разрабатывать программы заседаний, имеющих отношение к определенным областям.
M-Matt would have... would have told me.
Мэтт... Мэтт бы сказал мне.
Whatever information you might have would be very helpful.
Любая информация, которой ты владеешь, была бы весьма кстати.
Something like what you and Andrew have would be nice.
Было бы неплохо найти кого-то вроде Эндрю.
The pain I have would swallow you whole in seconds.
Боль, что испытываю я, поглотила бы тебя за секунды.
Seeing Matty move on like I have would make me happy.
Видя, как Мэтти двигается дальше, как я, сделало бы меня счастливой.
And at least he wouldn't have would up a chew toy for the Time Masters.
Он хотя бы не попался в пустышку Повелителей Времени.
And that is something the old Jane would have... would have really been excited about.
Это то, от чего прежняя Джейн.. пришла бы в восторг.
What do you think that murder weapon you have would be worth to somebody that collects that kind of stuff?
Как вы думаете, то орудие убийства, которое сейчас у вас, принесло бы прибыль кому-нибудь, кто коллекционирует такого рода вещи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test