Перевод для "have preserved" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But we have preserved the tenets of freedom, equality and tolerance in our daily lives.
Но мы сохранили принципы свободы, равенства и терпимости в нашей повседневной жизни.
Most countries in the region, however, have preserved a retirement age difference by sex.
Большинство же стран региона сохранили для мужчин и женщин разный пенсионный возраст.
Indigenous communities in Peru have preserved to a large extent their traditional living patterns and customs.
85. Общины коренных жителей в Перу сохранили во многом свой традиционный уклад жизни и обычаи.
Lithuania's Tartars have preserved strong community links, ethnic and religious identity, customs and traditions.
Литовские татары сохранили крепкие общинные связи, этническую и религиозную самобытность, обычаи и традиции.
We emerged stronger from that battle, having preserved our independent decisions and safeguarded our national priorities.
Мы вышли окрепшими из этого сражения, сохранив независимость наших решений, и обеспечили наши национальные приоритеты.
The Santal have preserved their animist traditions, but they have been influenced by Hinduism, and some have converted to Christianity.
Санталы сохранили анималистские традиции, но претерпели влияние индуизма, однако отдельные члены этой общины перешли в христианство.
Yes, we have preserved peace on the global scale, there has been no new world war, and to that extent we have been successful.
Да, мы сохранили мир в глобальном масштабе, новой мировой войны не случилось, и в этом наш успех.
That would have preserved the competence and responsibilities of the General Assembly and, at the same time, ensured a sound financial basis for the establishment of the Tribunal.
В результате этого были бы сохранены компетенция и ответственность Генеральной Ассамблеи и в то же время была бы обеспечена надлежащая финансовая база для создания Трибунала.
The Cuban people have preserved their dignity and freedom, because to live in dignity for one day is to be valued above all else.
Кубинский народ сохранил свое достоинство и свою свободу, ибо нет ничего важнее, чем прожить, пусть даже один день, в условиях сохранения достоинства.
We have rehabilitated old tombs that had been damaged, and we have preserved cultural properties that include mural paintings in such tombs.
Мы восстановили старые захоронения, которые были повреждены, и мы сохранили культурные ценности, которые включают фрески, в таких захоронениях.
Just look at the period treasures that they have preserved.
Посмотрите какую красоту им удалось тут сохранить.
We must let out Christ shine forth upon the Western nations, our Christ whom we have preserved intact, and whom they have never known.
Надо, чтобы воссиял в отпор Западу наш Христос, которого мы сохранили и которого они и не знали!
The rents which have been reserved in corn have preserved their value much better than those which have been reserved in money, even where the denomination of the coin has not been altered.
Ренты, установленные в зерне, гораздо лучше сохранили свою стоимость, чем ренты, установленные в деньгах, даже если чеканка монеты не изменилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test